Продолжение темы!!Русские надписи на богах Египта и ИзраиляЯ давно подозревал, что как египтяне, так и израильтяне в древности поселились на территориях древних руссов и вошли в их культуру. Так, я пытался показать, что между определенными египетскими и русскими словами есть сходство, а египетские иероглифы содержат буквы протокириллицы, рис. 1.
Рис. 1. Буквы протокириллицы на египетских иероглифах
Однако теперь меня интересуют изображения богов из этих мест. С точки зрения сакральной географии, юг Европы и север Африки представлял собой Ярову Русь, то есть, Русь Яра. Отсюда, типичное для южных диалектов произношение Арова Русь, или, в «акающем» варианте, Арава, Аравия. В эту Аравию помимо нынешнего Аравийского полуострова входили и многие примыкающие к нему земли.
Исида. Сначала рассмотрим некоторые изображения богов Египта. Широко известно изображение богини Исиды, рис. 2. На первый взгляд, на ней совершенно не должно быть русских надписей, однако они имеются. Сначала я читаю надписи на постаменте – протокирилловскую надпись ЯРА, руничную надпись ИСИДА и смешанную надпись ГОЛАЯ. Первое слово означает место нахождения Исиды, Ярову Русь, второе – имя богини, третье – ее состояние одежды; ее торс действительно обнажен. На ее короне, под рогами, читается слово ЛАСКОВАЯ. Здесь же читаются слова: ЯРОВА РУСЬ и МАКОЖИ ЛИК. Последняя надпись исключительно интересна: под египетской Исидой, следовательно, понималась русская богиня Макошь.
Ряд надписей можно прочитать на плечах изваяния. Здесь начертаны слова: МАСТЕРСКАЯ МАКОЖИ (следовательно, скульптура была изготовлена не египтянами, а русскими мастерами), ИСИДА ЯРА (то есть, Исида Яровой Руси), ЛИК МАКОЖИ и ЯРОВА РУСЬ. Итак, перед нами – русское изделие на египетский сюжет.
Рис. 2. Мое чтение надписей на изображении Исиды
Царица Хатшепсут. Весьма интересно изображение «Великой царицы Хатшепсут» (1, с. 33, рис. 7). При ней была совершена экспедиция в страну Пунт, под которой Иван Владимирович Ташкинов понимает Колхиду (1, с. 35). На ее очень крупной короне верхнего Египта можно прочитать надпись МАКАЖИ ХРАМ и ЯРА РУСЬ. Следовательно, и это изображение было сделано русскими умельцами Яровой Руси в рамках мастерской храма Макоши.
А вообще-то вся небольшая книжка И.В. Ташкинова (84 с.) посвящена доказательству связи культуры Египта и Руси. В ее заключении он пишет: «В результате рассмотрения археологии Египта и территории Причерноморья была не только подтверждена вероятность переселения высокоразвитых энеолитических индоевропейских племен в район Северной Африки, но и установлена связь археологических культур Египта и Причерноморья» (1, с. 79).
Рис. 3. Изображение царицы Хатшепсут
Фараон Рамсес III. Можно рассмотреть также постамент монумента фараона Рамсеса III (1185-1153 до н.э.) в Карнаке (2, с. 101). Над ступней правой ноги можно видеть надпись ЯРА, что означает РУСЬ ЯРА. А в правом нижнем крае подставки статуи читаются слова ЯРА РУСЬ, где слово РУСЬ выполнено руницей. Таким образом, сомнений в том, что данная местность называлась ЯРОВОЙ РУСЬЮ, нет.
В центре подставки читается выражение ХРАМ РОДА. Насколько я понимаю, под ХРАМОМ РОДА понимался храм фараона. Еще одна подобная надпись читается на верхней части прямоугольной колонны, изображение которой я обратил в цвете. А справа на самом веху подставки расположена трудночитаемая надпись, которую я принимаю за слово ФАРАОН (второе А начертано вверх ногами). Под ней расположена надпись, содержащая два слова РУНА и слово РОДА. Действительно, все прочитанные слова (за исключением слова РУСЬ) написаны протокириллицей, или РУНАМИ РОДА. Слова ХРАМ РОДА написаны также в центре подставки у нижней кромки.
Над левой ногой на участке стены имеется надпись мелкими буквами, хорошо читаемая в обращенном цвете. Тут написаны слова МАСТЕРСКАЯ МАРЫ. Читателю должно быть понятным, почему Мары. Мара была богиней болезни и смерти, а памятники воздвигались уже умершим фараонам. Слово МАРА можно прочитать рядом в обращенном цвете. А в прямом цвете читается еще одна надпись ЯРА РУСЬ.
Рис. 4. Изображение фараона Рамсеса III и мое чтение надписей
Богиня Хатхор из Синая. Перемещаясь из Египта на север, на Синайский полуостров, мы можем видеть изображение богини Хатхор в местечке Серабит эль-Хадем, изваянное в XIV-XIII веках до н.э. (2, с. 90). Здесь имеется 5 семитских букв: b’lt, «госпожа» (женский род от имени Ваал, «господин»), обращение к богине Хатхор, в храме которой найдена статуя. Предполагается, что надпись оставлена горняками-семитами, добывавшими медь и бирюзу в египетских рудниках на Синае. Однако здесь имеются и русские надписи. Так, в прямоугольной рамочке можно прочитать слова ЯРОВА РУСЬ, а на лбу – слова ХРАМА ЯРОВА ЮНА МАРИЯ. Так что храм изначально предназначался не Хатхор, а Яру, а сама богиня понималась как юная дева Мария.
Рис. 5. Богиня Хатхор из Синая
В левом нижнем углу скульптуры в обращенном цвете можно прочитать слово МАСТЕРСКАЯ, а под ним в прямом цвете – слова ХРАМА МАКАЖИ.
Голова хананейской культовой статуэтки. В частной коллекции у одного из жителей Израиля находится культовая статуэтка (2, с. 19). Она не атрибутирована, но по умолчанию предполагается, что это – одна из израильских богинь. Я же читаю сначала надписи в рамочках и убеждаюсь в том, что перед нами – ЯРОВА РУСЬ. Надпись на верхнем веке левого глаза говорит о том, что перед нами – МАСКА ЛИКА, то есть, атрибут жрицы, который она носила перед собой. Но чьего лика? Ответ на этот вопрос читается на нижнем веке того же глаза – МАКАЖИ. Таким образом, к израильским богам данная маска не имеет никакого отношения. Сочетания слов МАСКА ЛИКА МАКАЖИ можно найти и в ряде других мест, например, на лбу или носу. А на подбородке в обращенном цвете можно прочитать слова: МАСТЕРСКАЯ МАКАЖИ.
Рис. 6. Голова хананейской культовой статуэтки и мое чтение надписей
Глиняная культовая маска из Гацора. Единственным укрепленным городом, разрушенным Иисусом Навином в Галилее, был Асор (Гацор). Нго местоположение было установлено в 1926 году – он находится в Тель-эль –Кеда, в десяти милях к северу от Галилейского моря. При его раскопках была найдена глиняная культовая маска, предположительно XIV века до н.э., рис. 7 (2, с. 122). Слева над правым глазом можно прочитать слова МАСКА МАРИИ, иными словами, МАСКА ДЕВЫ МАРИИ.
Фрагмент на щеке под правым глазом я даю в увеличенном виде. На нем можно прочитать слова: ЯРОВА РУСЬ. Таким образом, в территорию Яровой Руси входила и Галилея. Кроме того, здесь же читаются слова МАРИИ МАСКА, подтверждая предыдущее чтение. Таким образом, мы получили важные сведения: культ девы Марии складывался еще во втором тысячелетии до н.э., причем по своей атрибутике, то есть, по наличию маски, которую носила жрица Марии, он не отличался от стандартных языческих (ведичских) культов. Подтверждается мое предположение о существовании мариинства.
Рис. 7. Глиняная культовая маска из Гацора и мое чтение надписей
Лев из Гацора. В том же храме в Гацоре можно видеть изображение льва на плите XIV века до н.э., рис. 8 (2, с. 120). Поверхность тела изображения покрыта мелкой насечкой, которую можно прочитать, если повернуть увеличенное изображение на 900 вправо (то есть если расположить льва вертикально пастью вниз). Тогда можно прочитать на этой поверхности ряд слов.
Чтение я начинаю с изображения задней части льва, которое при повороте оказывается верхним фрагментом. Здесь можно встретить слова ЯРА РУСЬ и МАКАЖИ ХРАМ. Первое словосочетание передает название местности, очень хорошо нам знакомое, второе – как я полагаю, место изготовления изображения, ибо лев относится к произведениям религиозного искусства, за которое отвечал храм Макоши (лев был зооморфной ипостасью бога Рода). Иными словами, это не адрес установки плиты.
Теперь рассмотрим фрагмент из середины изображения. Справа можно прочитать слова РУСЬ ЯРА, внизу также можно прочитать те же слова – РУСЬ ЯРА. А на центральной части в обращенном цвете читаются слова: ХРАМ ЯРИЛА, то есть, ХРАМ ЯРА. Иными словами, изображение льва принадлежало храму Яра.
Рис. 8. Изображение льва из Гацора
В нижней части данного фрагмента слева можно прочитать слова ХРАМ ЯРА, а на кончике головы в обращенном цвете – слова МАСТЕРСКАЯ ХРАМА МАКАЖИ. Таким образом, подтверждается мое предположение о том, что данная плита была изготовлена в храме Макоши. На передних лапах льва в прямо цвете читаются несколько иные тексты: РУНА МАКАЖИ и ЯРА РУНА. Это означает, что на данном изображении встречаются как знаки руницы, так и буквы протокириллицы (руны Рода, которые здесь называются рунами Яра). Кроме того, тут еще раз можно прочитать слова ЯРА ХРАМ.
Представляет интерес также чтение надписей на участке изображения, содержащем гриву льва. На верхней части в верхней части фрагмента в обращенном цвете можно прочитать слова ХРАМА МАКАЖИ, тогда как в прямом цвете – слова ЯРА ХРАМ. Так что надписи, нанесенные несколько раз, подтверждают первые чтения.
Камни Иерихона. На рис. 10 (2, с 114) приведено изображение раскопанного основания башни периода неолита. Автор работы (2), Дж. Э. Райт отмечает, что «хотя к библейскому сюжету это сооружение отношения не имеет, любопытно отметить, что стены и башни Иерихона являются самыми древними в истории» (там же). Это означает, что если мы найдем там русские надписи, то они будут относиться к древнейшим постройкам Яровой Руси.
Сначала я рассматриваю надписи на левом плоском камне храма. Сверху здесь читаются слова ЯР, РУСЬ, РАКА МАРЫ, а чуть ниже – И ЮНОЙ МАРИИ. Следовательно, левое помещение представляет собой место, где хранились мощи Мары и девы Марии. Из этого вытекает, что культ девы Марии сложился не в античности, а по меньшей мере в период неолита. Переходя от верхних строк ко все более низким, мы читаем аналогичные надписи: МАРИИ ХРАМ, РАКА МАРИИ. Получается, что старейшей постройкой в Иерихоне оказался именно храм Марии с ее ракой.
На правом камне вдали можно прочитать слова: ХРАМ МАРИИ. Возможно, что храмом Марии была вся постройка, тогда как место на переднем плане служило ракой Марии. А последние слова я читаю на камне слева, на переднем плане; там начертано: РУСИ ЯРА, и просто ЯРА. Таким образом, данная местность считалась ЯРОВОЙ РУСЬЮ, по меньшей мере, с неолита.
Обсуждение результатов. Цель данной статьи была весьма скромной – подтвердить на конкретных изделиях тот факт, что помимо Северной Яровой Руси (на берегах моря Яра, то есть, Балтийского моря), существовала еще одна Ярова Русь, захватывающая Северную Африку и берега Средиземного моря. Эта цель в данной статье была достигнута.
Рис. 9. Мое чтение надписей на поверхности изображения льва
Вместе с тем, помимо этого очевидного результата приведенные изображения и тексты на них позволили получить ряд неожиданных сведений.
Первым из таких данных явилось известие о том, что в данной местности широко почитался культ девы Марии. В моей книге о священных камнях (3) я предполагал, что культ девы Марии складывался в поздней античности или даже чуть позже, в раннем Средневековье, поскольку эти сведения я получил из анализа языческих храмов в Болгарии. Вероятно, в Болгарии это так и происходило, поскольку болгары, или, как они назывались прежде, «волгари», пришли в данной местность примерно в это время. А в своих самых смелых предположениях я отодвигал возникновение культа девы Марии и связанную с ней Мариинскую религию к началу античности. Но при анализе серии изображений в данной статье я понимаю, что этот культ складывался гораздо раньше, и даже не в эпоху бронзы, а еще раньше, в неолите. По времени это примерно соответствует складыванию культа Девы (Живы) на Балканах.
Рис. 10. Мое чтение надписей на камнях Иерихона
Можно также обратить внимание на то, что ни на маске Марии, ни на камнях ее храма в Иерихоне, ни на ее раке внутри ее храма нет слова ДЕВА. Из этого можно сделать вывод, что от неолита и до эпохи бронзы культ ДЕВЫ и культ МАРИИ были различными, и притом сугубо языческими, без каких-либо отличий от классического язычества. При этом центром культа Девы являлись Балканы, тогда как центром культа Марии – южное Средиземноморье. В таком случае возникает вопрос, с какого момента два эти культа сливаются в культ девы Марии? Ответ, что в эпоху христианства тут не подходит, поскольку факт непорочного зачатия Марии играет важную роль только при наличии культа непорочной Девы, что было широко распространено в язычестве, когда речь шла о непорочности жриц. Мария как раз и являлась жрицей богини Мары. Следовательно, она была обязана дать обет безбрачия и непорочности.
Вероятно, мариинство как раз и начинается с объединения культа Девы с культом Марии. На Марию переходит такой атрибут Макоши, как наличие священной рощи. Кроме того, с этого момента пристройка Марии начинает размещаться на востоке комплексного храма Макоши и Рода, где существовала другая сакральная ост, север-юг.
В Египте местные народы понимали Марию как богиню Хатхор, тогда как Макошь – как Исиду. Но вот имя Рода тут почти не употребляется, зооморфный лик Рода, лев, оказывается помещенным в храм Яра, а руны Рода называются рунами Яра. Таким образом, можно отметить, что хотя в этой самой южной Руси существовали храмы Макоши, Яра и Марии, но можно полагать, что культ Марии развивался как новый культ Макоши, а культ Яра – как новый культ Рода. Иными словами, начиная с неолита развитие русского язычества в бассейне Средиземного моря пошло иначе, чем в северной Европе.
Новым оказалось опознание в одной из масок маски Макоши, а в другой – маски Марии. Макошь на маске улыбается, имеет большой нос и огромные глаза. До сих пор на известных мне ликах Макоши лицо богини не моделировалось, представляя собой как бы большое изображение дубового желудя. Так что как выглядит лицо этой богини, здесь можно познакомиться впервые. Огромные глаза даны ей были, видимо, для того, чтобы замечать всё, что происходит вокруг, а также провидеть будущее (одна из функций Макоши – предсказание судьбы).
Напротив, маска Марии имеет печальное, даже скорбное выражение лица, очень напоминая этим лик Мары. Ее нос – короче и тоньше, чем у Макоши, а глазницы – пустые. Скорбное выражение Марии позже переходит и на христианские изображения. Даже в виде богини Хатхор она сурова.
Наконец, представляет интерес разделение функций между мастерскими храмов. Так, статуя фараона изготовлялась в храме Рода, тогда как изображения почти всех богинь и даже царицы Хатшепсут отдавались мастерам богини Макоши. Очевидно, все они понимались как изображения религиозного искусства, тогда как фараоны, хотя и были первосвященниками, но, видимо, больше понимались как политические деятели.
Таким образом, наше положение о том, что до египтян и израильтян данные места занимали русские с их храмами и мастерскими, не только подтвердилось, но и обогатилось интересными деталями.
В.А.Чудинов <<<<<< ИСТОЧНИК
Первый подход к новой дешифровке египетских иероглифовПо ряду косвенных признаков Египет испытал влияние славянской культуры, о чем я уже писал1. Теперь хотелось бы сопоставить славянскую руницу и египетские иероглифы, учитывая, что иероглифы крито-микенской культуры оказались разновидностью руницы, а именно: знаки руницы были стилизованы под изображения различных предметов, либо такими предметами выступали лигатуру из 2-3 знаков руницы.
Повод для анализа. Непосредственным поводом для данного анализа были строки из книги Л.Н. Рыжкова: «Мы рассмотрим в первую очередь греческое письмо, письмо важнейшей культуры древнего мира, развившееся далее в латинское и славянское письмо и в этом виде служащее средством письменного общения и взаимопонимания значительной части современного цивилизованного человечества. “То, что греческое письмо — ответвление семитского консонантного письма, — факт общеизвестный. Все рассуждения о каком-то доисторическом, предполагаемым, но никем не найденном “европейском руническом письме”, которое пришло сначала к грекам и лишь потом к финикийцам, не выдерживают поэтому никакой критики”. Так изложена история происхождения греческого письма и латыни из “финикийского” (семитского) алфавита в издававшейся много раз книге И.Фридриха “История письма”2. Сейчас она переиздается вновь»3. — Честно говоря, в последние пять лет к работам Фридриха я не обращался, хотя и приобрел новое переиздание его книги, поэтому слова этого исследователя именно сейчас, когда я дешифровал знаки греческой тайнописи в рисунках и они оказались как раз кириллицей и руницей, задели меня за живое. Именно я и нашел это самое “никем не найденное европейское руническое письмо”, которое пришло к древним грекам, поэтому слова И. Фридриха мне представляются совершенно устаревшими, словами давно ушедшего поколения лингвистов. С другой стороны, мне приятно было встретить, причем совершенно неожиданно, упоминание каких-то глухих сведений о существовании таинственного европейского рунического письма. В этих строках я нахожу подтверждение двум своим предположениям: во-первых, что руница была письмом не столько славянским, сколько общеевропейским, и, во-вторых, что руница была известна как письмо рунами, хотя представления о слоговом характере этих рун были утеряны. Так что эта отрицательная по форме оценка И. Фридриха оборачивается подтверждением по сути, ибо если происхождние греческого из финикийского основывается только на недоказанности существовании “европейского рунического”, а оно обнаружено, стало быть точка зрения о происхождении греческого из финикийского ложна. С моей точки зрения, греческое письмо возникло из кириллицы, а кириллица — из руницы, сама же руница сформировалась где-то до верхнего палеолита (я обнаружил ее существование еще в ориньяке). Но тогда, следовательно, возможна (хотя и не обязательно верна) противоположная гипотеза о происхождении финикийского и других западносемитских силлабариев не из греческого алфавита, но из той же руницы.
Однако продолжу цитирование: «Фактически эта точка зрения тиражирована в большинстве и других популярных и научных книг по истории языка. Очевидные трудности, с которыми столкнулась эта теория, очевидные факты появления алфавитов и алфавитных силлабариев из слоговых систем письма, заставили И. Гельба4 исправлять ее огрехи, и постулировать гипотезу, латающую дыры этой версии, — что и первичная слоговая система, при разрушении которой образовался “финикийский алфавит”... тоже была семитской! И это несмотря на то, что уже была известна теория Нейгебауэра об образовании алфавитов в результате решительного распада слоговых систем письма в результате этнических катастроф и работы академика Струве о происхождении групп ближневосточных алфавитов из разрушения египетского слогового письма. Академиком Струве было показано также, что буквенное письмо существовало в Египте наряду со слоговым, а не как этап его “развития” до “высших” буквенных форм. Предназначалось оно для записи теми же знаками иностранных слов и для объяснения иноземцам египетских слов (фактически как примитивизация системы)»5. — Тут я сделал бы два замечания. Во-первых, мнение Нейгебауэра, историка математики, мне видится не столько теорией, сколько гипотезой, которая, во всяком случае для меня, пока не подтверждена, хотя и представляется весьма привлекательной. Во-вторых, факт сосуществования руницы и кириллицы подтверждается историей письма на Руси с XI по XVII века и историей греческого тайного славянского письма классического периода. Так что сосуществование слогоого и буквенного письма — скорее норма, чем исключение. И потому весьма интересно, что Л.Н. Рыжков отбрасывает семитское происхождние египетского письма и, напротив, приводит нение академика Струве о египтеском происхождении семитских письмен. Что же касается происхождения самого египетского письма, то оно повисает в воздухе.
Дальнейшие рассуждения Л.Н. Рыжкова еще более интересны. «В принципе, Шампольон расшифовал именно эту, вспомогательную форму. Слоги остались за кадром. Поэтому обычные египетские памятники читались как набор согласных — алфавитный силлабарий, английская школа вставляла постоянно “Е” между этими знаками, считавшимися согласными, — для огласовки, а в целом письмо считалось семитским, — хотя для семитского письма вставляемая гласная должна подразумеваться произвольной. Разрыв между реальным многообразием слогов и прямолинейными схематизациями (существовало, например, “египетское” слово из трех букв — разной длительности и высоты) побудил переводчика и редактора статьи И. Гельба, известного лингвиста А. Кондратова, писать “Египетские же тексты, как это на первый взгляд ни странно, и поныне... не прочтены!”6 Кстати, мысль о существовании египетского алфавита наряду со слоговым письмом неоднократно выражалась и А. Кондратовым в широко известных его популярных книгах»5. — Получается, что египетские тексты прочтены не так, то есть таким образом, как если бы они были написаны буквенным письмом, тогда как они, видимо, написаны письмом слоговым. А это уже весьма нетривиально, и весьма близко к моим интресам. Но в таком случае получается, что на египетское письмо стоит взглянуть теми же глазами, что и на критское иероглифическое, а именно — представить себе его иероглифы как совокупность или, точнее, как лигатуры слоговых знаков, “дотянутые” до картинок. При этом гораздо лучше анализировать не знаки в составе силлабариев, а знаки в текстах.
Фрагмент из текста. Такой образец из книги Фридриха помещен в книге Рыжкова; я пока что рассмотрю только его первую строку с транслитерацией и переводом на русский язык7. Тут видно одно законченное предложение и начало второго, рис. 1-1. Меня сразу же заинтересовало начало первого предложения, СЫН МОЙ, но не потому, что оно чем-то интересно с точки зрения своего смысла, тем, что его иероглифы показались мне знакомыми.
Это знакомство заключалось в том, что эти два иероглифа были очень похожи на лигатуры из слоговых знаков руницы. Так, знак МОЙ состоял из двух графем, которые по отдельности я бы прочитал как МО и Й, как это показано на рис. 1-2. Во всяком случае, такие начертания обоих слоговых знаков мне встречались. Тем самым, получается редчайшее совпадение между формой лигатуры (МОЙ как сидящей человек), ее значением (притяжательное местоимение МОЙ) и ее звучанием (Й в современном чтении и МОЙ или ОЙ в возможном египетском).
У первого иероглифа таких совпадений меньше. Его я представляю как сочетание слоговых знаков ГУ и СЫ (хотя если добавить третий слог НЯ=НЕ, то у птицы появится нога). Конечно, семантика слова ГУСЫНЯ не равна семантике слова СЫН, однако в косвенных падежах, например, в словах ГУСЫНЕ и СЫНЕ четыре звука из шести совпадают, причем кряду. Заметим, что в современном чтении от СЫНА остаются только звуки СЫ (СИ). Я пока не останавливаюсь на вопросе, так ли это; я лишь демонстрирую саму возможность показать близость славянского звучания и смысла, а также близость славянского написания.
Рис. 1. Египетский текст и мое чтение некоторых знаков
Уже это первое сопоставление показывает, что славянское начертание МОЙ вполне могло быть дотянуто до картинки”человек”, а славянские знаки ГУСЫ можно было бы представить в виде иероглифа “гусь”. С другой стороны, отбрасывая первый слоги, мы получаем современное египетское чтение: (ГУ)СЫ и (МО)Й. Но это напоминает акрофонию, только читаются тут не первые слоги слова, а последние. Наконец, если русскому человеку дать такой ребус, (--)СЫ (МО)Й, и спросить, что тут написано, то очень многие читатели ответят, что написано (если это русский язык) два слова, СЫН МОЙ. Конечно, пока это можно считать только любопытным совпадением. Однако эти совпадения продолжаются и в третьей строке, где я представляю себе змею как лигатуру знаков ДЪ (голова) и ЛЯ (тело), он имеет, возможно, придыхательное чтение dh. Знак РУКА можно повернуть на 900 вправо, и тогда его можно представить как лигатуру слоговых знаков ДЬ и ЛЯ, что образует слово ДЬЛЯ. Этот знак имеет чтение d. Как видим, в двух последних случаях читаются первый звуки слова, а не последние.
Оказывается, совпадения есть и на уровне трехсложных слов, рис. 1-4, хотя и не такое явное. Так, иероглиф АНХ может быть разложен на буквы и знак руницы как А-НЪ-Х; он читается в египетском письме как ‘nh. В данном случае опять отбрасывается первый слог, а читается второй и третий. Следующий пример — слово ВОЛЬНА, которое может быть составлено из слоговых знаков ВО, ЛЬ и НА (правда, при этом получится что-то вроде W, тогда как на рисунке у волны несколько изгибов, как при соединении букв LWWL. В современных попытках чтения читается только последний согласный n.
Имеются и отдельные египетские знаки, совпадающие со знаками руницы, рис. 1-5, например, знак с чтением t/d, совпадающий со знаком ДО; знак š, совпадающий со знаком СУ, меньше сходства у знака “рот” со знаком РО (чтение r), а также у знака чашки со знаком КЪ (читается k). Один к одному выглядит знак ГЬ, который в слоговом чтении славян имеет значение ДЬ. Однако в современном венгерском языке с буквосочетанием ГЬ произошла прямо противоположная история: пишется ГЬ, читается ДЬ, так что ГЕОРГ оказывается у венгров ДЬОРДЬ, а завод, или ГЬОР читается ДЬОР. У египтян же пишется славянское ДЬ, читается ГЬ.
В шестой строке сходство не очень очевидно, но все же имеется: квадрат с чтением П вполне моделируется славянским слоговым знаком ПЪ, лабиринт с чтением h при повороте на 1800 может быть прочитан как ПХЬ, слизняк разлагается на латинскую букву П (при повороте тела слизняка на 900 вправо) и славянскую букву Х, что дает чтение ПХ. Нечто, напоминающее плеть и имеющее чтение s, при развороте на 900 влево превращается в славянский слоговой знак СЬ. А треугольник с чтением k, если его поставить на вершину, становится славянским слоговым знаком КУ.
Самая удивительная моя находка — это чтение двух знаков в виде птиц. Второй из них современными египтологами читается как звук, напоминающий А, первый имеет чтение М. Я же полагаю, что с точки зрения руницы в первом знаке читается изображение глаз и клюва как знак ТО, затем контур круди, правого бедра и крыла — как слово БОГ, а нижняя часть начертана кириллицей и передает слово АМОН. Так что на этой птице начертан текст: ТО БОГ АМОН. То же самое, ТО БОГ АМОН, можно прочитать и на второй птице, только знак ТО написан буквами (клюв и глаз), а слово БОГЪ (грудь и крыло) — руницей. Но самое интересное состоит в том, что как раз голова имеет особое чтение, совпадающее с чтением современных египтологов (кроме гласного возле согласного), на первой птице начертано ОМ, на второй — А.
Рис. 2. Египетский алфавит, установленный в 1889 году
Таким образом, Кондратов оказался прав в том смысле, что дешифрованные египтологами знаки как согласные без гласных поняты египтологами не вполне верно: они действительно могут читаться как согласные, но могут читаться и как слоги, имея гласные и впереди, и после согласного звука.
Пока я не ставил перед собой задачи начать чтение египетских текстов. Однако я попытался показать, что по крайней мере 15 знаков египетского письма можно прочитать на основе руницы и 3 — на основе кириллицы (либо с добавлением 1-2 знаков руницы). Таким образом, было прочитано 18 египетских иероглифических знаков. Много это или мало? Для сравнения я показываю табличку из 24 алфавитных египетских знаков, опубликованных в 1889 году египтологами Г. Бругшем и А. Эрманом в “Журнале египетского языка и древностей”, рис. 2 [8, с. 46, рис. 15]. Таким образом, я объяснил 75% египетских алфавитных знаков из руницы, что трудно считать чисто случайным совпадением. Полагаю, что мне удастся объяснить и какую-то часть из оставшихся знаков, если лучше вникнуть в смысл изображенного предмета. Поэтому я считаю, что задача, поставленная перед первым исследованием связи египетских знаков с руницей, выполнена. Уже на сегодня ясно, что по меньшей мере 3/4 алфавитных знаков египетских иероглифов представляют собой “дотянутые” до вида известного их повседневности предмета лигатуры знаков руница или отдельные знаки руницы, хотя два знака отражают целые кирилловские тексты.
Этого пока еще мало для того, чтобы читать по-новому египетские тексты, но этого уже вполне достаточно, чтобы понять перспективность изучения египетского письма с точки зрения славянской руницы и протокириллицы.
---=== WWW.KPE.RU ===--- Знай что и как происходит в политике и обществе человека.
=== МЫ ОБРЕЧЕНЫ НА УСПЕХ тоесть КАЖДЫЙ ===
--- WWW.BRONCENTER.RU --- УЧИТЕСЬ НЕ БОЛЕТЬ !!! ---
=== ПРОТИВ ПРАВДЫ НЕ ПОПРЁШ... ===