В хельсинки есть школа в которой 2 класса языкового погружения для эстонцев. Эстонская община в финляндии уже не первый год ноет что их дети имеют полное право учиться на родном языке т.к. платят налоги наравне с финами. Русские в Эстонии разумеется такого права не имеютоткуда ето ты таких сказок нахватался
мать живет там 8 лет, сам часто бываю, брат учился тоже, о таких бреднях слыхом не слыхивал
прекращайте давать информацию подслушаную у бабок базарных
Лукас: систему образования надо перевести на эстонский язык
#31
Отправлено 13 октября 2008 - 12:02
#32
Отправлено 16 октября 2008 - 22:46
В странах, на территории которых веками сосуществовали различные культуры, эта проблема более-менее решена (Финляндия, Швейцария). А значит это, что можно прекрасно ориентироваться на соседский опыт; если бы не профинансированный политический курс.
'О Зайка, прости за грубость!. Еще один Остер' - Фонтан
'Систематически ср*т в вентилятор' - simply
'Я от вас БалдЮ' - СмеШинка
'Oвца как там в израиле?' - TikPrav
'Слышь дебил' - Андрей.
'Производишь впечатление интересного-умного человека' - Йошь
#34
Отправлено 17 октября 2008 - 12:20
А на тер-риях (особенно близлежащих), которые постоянно переходили из одних рук в другие, складывается ситуация, когда сплетение народов фактически неизбежно.
Так можно внятно услышать, почему у финнов шведский язык государственный (со всеми вытекающими), а у нас языковые инспекции? Просим.
'О Зайка, прости за грубость!. Еще один Остер' - Фонтан
'Систематически ср*т в вентилятор' - simply
'Я от вас БалдЮ' - СмеШинка
'Oвца как там в израиле?' - TikPrav
'Слышь дебил' - Андрей.
'Производишь впечатление интересного-умного человека' - Йошь
#36
Отправлено 17 октября 2008 - 18:36
цицечка, я ещё арабов с французами помянул... и немцев с турками. К этим примерам претензий нет? Или они подходят под:Ну и? Никогда толком альбионские подданные не жили "под одной крышей" и юрисдикцией с пакистанцами.
И вообще, о чём спор?А на тер-риях (особенно близлежащих), которые постоянно переходили из одних рук в другие, складывается ситуация, когда сплетение народов фактически неизбежно
Я лишь утверждал что:
Если твой вопрос адресован мне:государство вовсе не обязано содержать школы и прочие учебные заведения ведущие преподавание не на государственном языке
Могу ответить твоими же словами:Так можно внятно услышать, почему у финнов шведский язык государственный (со всеми вытекающими), а у нас языковые инспекции? Просим.
Разные культуры, разное понимание жизни
#37
Отправлено 18 октября 2008 - 00:22
Mы ничем не отличаемся от "европейских финнов" с их обидами на шведов. Семь процентов шведов имеют право на обучение и жизнь на родине, а у нас очевидные политически индуцированные инспекции. Это вызов цивилизованной общественности и международным гуманистическим конвенциям. Особенно, когда имеются ощутимые корреляции с существующими Европейскими режимами.
Так что пробуем еще раз. Вопрос тот же. Чем мы кардинально отличаемся от Швейцарии и Финляндии.
Сообщение изменено: цицечка (18 октября 2008 - 00:28 )
'О Зайка, прости за грубость!. Еще один Остер' - Фонтан
'Систематически ср*т в вентилятор' - simply
'Я от вас БалдЮ' - СмеШинка
'Oвца как там в израиле?' - TikPrav
'Слышь дебил' - Андрей.
'Производишь впечатление интересного-умного человека' - Йошь
#39
Отправлено 18 октября 2008 - 11:54
Ну хорошо, давай ещё один дубль.Так что пробуем еще раз. Вопрос тот же. Чем мы кардинально отличаемся от Швейцарии и Финляндии
Что у них (Финляндия & Швеция):
Население и площадь примерно одинаковые. Нет страха, что одно государство поглотит и растворит в себе другое…
Политический строй. Есть, конечно, свои скелеты в шкафу у каждого, но ни Сталина (не к ночи помянутого), ни прочих «строителей коммунизма» там нет…
Культура и группа языков разная, но общая черта безусловно есть – они скандинавы, северяне...
Есть ли подобные точки сопряжения между Россией и Эстонией?