Культура как один из способов изучения языка
#1
Отправлено 21 января 2009 - 19:47
Но, не просто изучение языков, а с таким, спец-уклоном в виде их изучения посредством исследования культуры. Т.е. если говорить подробнее, познавая питийные обычаи, семейные традиции, кулинарию, кинематограф и прочее в контексте определенной страны - осваивать язык людей, живущих там.
Также создавать тематические вечера, летние недельные курсы-семинары-воркшопы, и еще что-то тематическое.
Хотела бы спросить, заинтересовало ли бы вас подобное, и вообще, как думаете, востребовано ли будет в Эстонии?На какую публику расчитывать по большей части?
Заранее благодарна за ответы, и надеюсь удалось более-менее ясно изЪясниться
#5
Отправлено 22 января 2009 - 09:24
ждем еще мнений
#6
Отправлено 22 января 2009 - 16:08
Может быть интересным, но боюсь, что люди пришедшие чтобы именно учить язык, могут не удовлетвориться результатом, из-за смещения приоритета на игровую часть, нежели на познование языка. Хотя если вы гормонично соедините эти обе части. Вообщем занимательно. Я бы может даже поучастововал, даже в огранизации правда я сам нихьт шпрехен
#7
Отправлено 22 января 2009 - 16:18
идея не нова, однако оочень интересна.Также создавать тематические вечера, летние недельные курсы-семинары-воркшопы, и еще что-то тематическое.
Ну, и добавлю, что это будет очень сложно (если не невозможно) адаптировать эти курсы для начинающих осваивать языки.
Сообщение изменено: Pixie (22 января 2009 - 16:19 )
I've never heard your voice
But I think I like it
When you instant message me
(с) muse
#8
Отправлено 22 января 2009 - 18:17
безусловно, знакомство с культурой идет, но или оно глубокое, или оно поверхностное. тут же культура не то, что затрагивается так, мельком-ненароком, а как инструмент-средство познания
идея изначально подана преподавателем французского-английского с немаленьким опытом (меня за 2 года обучения эта преподаватель вытянула на В2, и отчасти используя такие методы ) поэтому в действенности этого сомневаться не приходится
тут основная проблема в поиске преподавателей, которые смогут составить подобную программу и подавать ее достойным образом
за мнение спасибо, многие аспекты да, необходимо учесть
gipa,
организацией в ближайшее время планирую плотно заняться, если вдруг-что - обязательно напишу
#9
Отправлено 22 января 2009 - 18:19
'О Зайка, прости за грубость!. Еще один Остер' - Фонтан
'Систематически ср*т в вентилятор' - simply
'Я от вас БалдЮ' - СмеШинка
'Oвца как там в израиле?' - TikPrav
'Слышь дебил' - Андрей.
'Производишь впечатление интересного-умного человека' - Йошь
#10
Отправлено 22 января 2009 - 18:35
ась?
каким местом он этим занимается?)
#11
Отправлено 22 января 2009 - 18:36
'О Зайка, прости за грубость!. Еще один Остер' - Фонтан
'Систематически ср*т в вентилятор' - simply
'Я от вас БалдЮ' - СмеШинка
'Oвца как там в израиле?' - TikPrav
'Слышь дебил' - Андрей.
'Производишь впечатление интересного-умного человека' - Йошь
#12
Отправлено 22 января 2009 - 18:38
#13
Отправлено 22 января 2009 - 18:41
В целом, мне кажется, способ-то, ясен, хороший, но очень уж затратное занятие. Даже если исключить экскурсии и ограничиться видеоконференцией. (^
Сообщение изменено: кстати (22 января 2009 - 18:42 )
'О Зайка, прости за грубость!. Еще один Остер' - Фонтан
'Систематически ср*т в вентилятор' - simply
'Я от вас БалдЮ' - СмеШинка
'Oвца как там в израиле?' - TikPrav
'Слышь дебил' - Андрей.
'Производишь впечатление интересного-умного человека' - Йошь
#15
Отправлено 22 января 2009 - 18:44
в тлн это не развито. или я не знаю. или оно столь слабо развито
попробовать хочется. а вдруг?)
#16
Отправлено 22 января 2009 - 18:48
Твоя подпись вапсе фто-то значит, или?К лету с организацией успеете? Уж, пожалуйста. Ибо есть идея-фикс, касаемая эспаньёла.
Ужик, продвигай изучение всяких полуостровных языков по опере. Там и так хрен чего разберешь, а тут еще и иностранный. (^ Легкие деньги!
'О Зайка, прости за грубость!. Еще один Остер' - Фонтан
'Систематически ср*т в вентилятор' - simply
'Я от вас БалдЮ' - СмеШинка
'Oвца как там в израиле?' - TikPrav
'Слышь дебил' - Андрей.
'Производишь впечатление интересного-умного человека' - Йошь
#18
Отправлено 22 января 2009 - 18:53
не люблю оперу
и, это. я ж уже не ужик
#19
Отправлено 22 января 2009 - 18:58
Перевести я в состоянии; не понимаю, к чему писалось.вы на какую-то определённую строчку намекаете? или же в целом?)
'О Зайка, прости за грубость!. Еще один Остер' - Фонтан
'Систематически ср*т в вентилятор' - simply
'Я от вас БалдЮ' - СмеШинка
'Oвца как там в израиле?' - TikPrav
'Слышь дебил' - Андрей.
'Производишь впечатление интересного-умного человека' - Йошь
#20
Отправлено 22 января 2009 - 19:15
Перевести я в состоянии; не понимаю, к чему писалось.
цицк, ты редкостный прагматик.
1. Правилами форума, насколько мне известно, не установлено, что подпись должна нести какую-то определённую смысловую нагрузку.
2. Цитата из песни, кот-ую нежно люблю не первый год.
3. кхе-кхе...моё внутреннее каррнт кондишн, если так можно выразиться))
Исчерпывающе?
Извиняюсь за оффтоп.
Сообщение изменено: Ша Нуа (23 января 2009 - 00:58 )
#22
Отправлено 30 января 2009 - 15:06
А французкий мне вообще не нравится
Одним из побочных эффектов от прочтения этого поста является так называемый butthurt.
Если вы начнёте ощущать боль в нижней части спины, следует немедленно прекратить дальнейшее чтение и смириться с фактом, что вы — интеллектуальное большинство
#23
Отправлено 13 апреля 2009 - 13:47
А менэ нравиЦЦа, Я "ЗА" руками и ногами, причем как, человек достаточно хорошо знающий культуру Италии, мне не менее интересно узнать Францию и Испанию, уверена, что языковая нагрузка на моЦг обеспечен
редакция: запрещено использовать просто так выделения текста.
Сообщение изменено: Waterrose (13 апреля 2009 - 20:35 )
#24
Отправлено 08 сентября 2010 - 17:31