http://novosti.err.e...ex.php?26192407
В латвийских учебниках обнаружена русская брань (1)
26.01.2010 13:07
В латвийских школах появился учебник с добротной подборкой крепких выражений. Причём это книга по латышскому языку. Составители учебника решили на ярких примерах объяснить ученикам старших классов, что такое вульгаризмы.
Эта книга – для учеников старших классов. В разделе об экспрессивной лексике – набор слов, наиболее распространнёных в том числе и среди латышской молодёжи. Причём некоторые слова приведены с ошибками, пишет ресурс TvNet.
Например, известное слово на букву "б" здесь написано не через "я", а через "е". Интересно, что в этом ряду нет, например, латышских ругательств, которые, конечно, не так красочны, как русский мат, но тоже пользуются популярностью.
А на одной из страниц размещён даже отдельный словарь жаргонизмов, который начинается подборкой выражений с корнем из трёх самых известных букв русского алфавита.
Этот учебник написали прямо к новой школьной реформе. С этого учебного года все школы: русские и латышские – переходят к единой образовательной программе. То есть детей будут учить по одним и тем же учебникам. В том числе и по этой книге. И вот чему их научат:
"Побалденно – значит, ярко выражено или в большой степени".
"Придуракс – обзывательство, то же самое, что дурак".
Авторами учебника являются две учительницы латышского языка Инесе Лачауниеце и Илута Далбиня. Латвийский журналисты выяснили, что многие учителя против нового подхода к обучению языку. Что интересно, ученики тоже не желают так учиться.
Матерное слово в школьном учебнике – автоматическое разрешение говорить так и в жизни, уверена психолог из Латвии Татьяна Коренева.
"Ну а пока дети реагируют на неприличное слово так..., значит, все в их психике в порядке и нет смысла давать им ненужные разрешения говорить на матерном, хоть и живом языке", - отмечает она.
Алексей Мутовкин
Русский иероглиф. Автор: Артемий Лебедев.