Перейти к содержимому

Фото
- - - - -

Перевод аттестата


  • Вы не можете создать новую тему
  • Please log in to reply
10 ответов в этой теме

#1 Pz III

Pz III
  • Новобранец
  • 5 сообщений

Отправлено 07 февраля 2011 - 17:18

Also you need to include an official translation of the educational certificate into English, Swedish or Finnish. The translator must sign and stamp the translation.
Где это можно сделать? Спрашивал в двух конторах, Dussan и Ad Altum, там заломили цену в 85..90 евро. Платить столько за перевод 150..200 слов, который можно сделать на коленке со словарем за 40 минут не зная языка, для меня видится странным. Нужно ли переводить все документы (туннистус, лист с оценками и лист с экзаменами) или достаточно только аттестата?
  • 0

#2 epicx

epicx

    Knight Bachelor

  • Постоялец
  • 1 907 сообщений
  • Откуда:от верблюда

Отправлено 07 февраля 2011 - 17:32

там заломили цену в 85..90 евро. Платить столько за перевод 150..200 слов, который можно сделать на коленке со словарем за 40 минут не зная языка, для меня видится странным.

:facepalm: :lol: Плати, перевод дешевле не стоит. Я в прошлом году переводил аттестат и свидетельство о рождении, заплатил за каждый перевод по 1000+ крон за каждый.
  • 0
Well polish my nuts and serve me a milkshake © Steve Stifler

#3 Juninho

Juninho
  • Пользователь
  • 647 сообщений

Отправлено 07 февраля 2011 - 19:32

Переведи сам, или попроси знакомых. И пусть кто-нибудь поставит подпись. )
  • 0

#4 Pz III

Pz III
  • Новобранец
  • 5 сообщений

Отправлено 07 февраля 2011 - 20:24

Ну пока такой вариант и получается, что перевожу сам, заверяю в спец учереждении
  • 0

#5 bradada

bradada
  • Пользователь
  • 6 сообщений

Отправлено 07 февраля 2011 - 23:34

ребята а вы не подскажите.Мня интересует перевод в англию.Ни у кого знакомые не делали такого? Или может кто знает где и как можно посмотреть инфо какое -нибуть.
  • 0

#6 Тарас ©

Тарас ©

    Chelsea/Levadia Fan ;)

  • Пользователь
  • 540 сообщений
  • Откуда:Leeds, UK

Отправлено 07 февраля 2011 - 23:44

Ну пока такой вариант и получается, что перевожу сам, заверяю в спец учереждении

Насколько я знаю, заверяют они перевод проверенного переводчика, они не будут перепроверять твой перевод.

http://www.just.ee/34301

Она мне переводила и заверяла всё, вроде вышло дешевле, чем в других мне предлагали. Но с ней надо договариваться лично. :unsure:
  • 0
FCLT.EU
-------------------------------------------------
Pride of Tallinn - Levadia Football Club ™

#7 XTerm

XTerm
  • Пользователь
  • 127 сообщений

Отправлено 07 февраля 2011 - 23:53

Насколько я знаю, заверяют они перевод проверенного переводчика, они не будут перепроверять твой перевод.


1. Профессиональный переводчик переводит документ.
2. Нотариус заверяет подлинность подписи этого, известного ему лично, переводчика.


:(
  • 0
Quidquid latine dictum sit, altum sonatur.

#8 Kiska.

Kiska.
  • Пользователь
  • 25 сообщений
  • Откуда:Helsinki

Отправлено 28 февраля 2011 - 22:28

Also you need to include an official translation of the educational certificate into English, Swedish or Finnish. The translator must sign and stamp the translation.
Где это можно сделать? Спрашивал в двух конторах, Dussan и Ad Altum, там заломили цену в 85..90 евро. Платить столько за перевод 150..200 слов, который можно сделать на коленке со словарем за 40 минут не зная языка, для меня видится странным. Нужно ли переводить все документы (туннистус, лист с оценками и лист с экзаменами) или достаточно только аттестата?


а куда поступат собираещся?

Сообщение изменено: AlisJandra (01 марта 2011 - 13:16 )
транслит!

  • 0

#9 Pz III

Pz III
  • Новобранец
  • 5 сообщений

Отправлено 08 марта 2011 - 15:20

Подал заявление в Metropolia и HAMK. Из документов послал перевод туннистуса с подписью и печатью (без заверки), копию оригинала и копию сертификата IELTS.
За перевод листка взяли 7 евро.
  • 0

#10 MLS

MLS
  • Пользователь
  • 85 сообщений

Отправлено 08 марта 2011 - 16:54

Pz III,
а где на IELTS сдавал?
  • 0

#11 epicx

epicx

    Knight Bachelor

  • Постоялец
  • 1 907 сообщений
  • Откуда:от верблюда

Отправлено 16 марта 2011 - 18:30

Pz III,
а где на IELTS сдавал?

http://www.tlu.ee/?L...&action=article
  • 0
Well polish my nuts and serve me a milkshake © Steve Stifler