Перейти к содержимому

Фото
* * * * * 1 голосов

Школа иностранных языков IN DOWN-TOWN

Английский язык в Таллине

  • Вы не можете создать новую тему
  • Please log in to reply
320 ответов в этой теме

#91 magistrant

magistrant
  • Постоялец
  • 1 283 сообщений

Отправлено 13 сентября 2014 - 09:14

Глаголы движения

Виды движений

1. Двигать(ся) - move
Показать полностью..
wP-Tr-qcmZI.jpg

  • 0

#92 magistrant

magistrant
  • Постоялец
  • 1 283 сообщений

Отправлено 14 сентября 2014 - 08:50

Устойчивые выражения с глаголом to make. Забирайте себе на стену и заучивайте!
BdD5hTxAPV8.jpgkPjDrT_taK0.jpgnfReBpdF0So.jpgv_QlWAFhxXk.jpg7hRyol2dG_w.jpgX6zfQJmttVM.jpg

  • 0

#93 magistrant

magistrant
  • Постоялец
  • 1 283 сообщений

Отправлено 16 сентября 2014 - 15:24

Устойчивые выражения без артикля.
Забирайте на стену и заучивайте!

at best - в лучшем случае
It will give us three or four days at best. - Это даст нам три или четыре дня в лучшем случае.

at first: сначала
At first he refused to go with us. - Сначала он отказался идти с нами.

at first sight - с первого взгляда
It was love at first sight. - Это была любовь с первого взгляда.

at home, at school, at work - дома, в школе, на работе:
She is at home. Her son is at school. Her husband is at work.
Ее сын в школе. Ее муж на работе.

at last - наконец, наконец-то
We are free at last! - Наконец-то мы свободны!

at least - по крайней мере
I need at least two days to prepare for the meeting.
Мне нужно по меньшей мере два дня, чтобы подготовиться к собранию.

at noon, at night, at midnight - в полдень, вечером / ночью, в полночь: er Her train arrives at noon.
Ее поезд прибывает в полдень.

at once - cразу, немедленно
Ask him to come at once. - Попросите его прийти немедленно.

by chance - случайно
I met him by chance. - Я встретил его случайно.

by heart - наизусть
Learn the dialogue by heart. - Выучите диалог наизусть.

by mail, by e-mail - почтой, электронной почтой
I sent the report by mail. - Я послал доклад почтой.

by mistake - по ошибке
I did it by mistake. - Я сделал это по ошибке.

day by day; day after day; day in, day out - день за днем, изо дня в день, каждый день:
He worked hard all his life, day in, day out.
Он много работал всю свою жизнь, изо дня в день.

do homework - делать домашнюю работу
She has already done her homework.
Она уже сделала свою домашнюю работу.

face to face - лицом к лицу; с глазу на глаз:
Let's sit down and discuss this question face to face.
Давайте сядем и обсудим этот вопрос наедине.

go by bus, by plane, by train, by car - ехать автобусом, самолетом, поездом, на автомобиле
We will go there by bus. - Мы поедем туда на автобусе.

go to bed - идти спать
It's time to go to bed. - Пора спать.

go to church - ходить в церковь (молиться):
They often go to church. - Они часто ходят в церковь.

go to school, go to college - учиться в / ходить в школу, в институт
She wants to go to college. - Она хочет учиться в институте.

go to work - ходить на работу, работать
He goes to work every day. - Он ходит на работу каждый день.

have breakfast, have dinner - завтракать, ужинать
We had breakfast at eight o'clock.
Мы позавтракали в восемь часов.

have fun -хорошо проводить время
Have fun! - Желаю хорошо провести время!


  • 0

#94 magistrant

magistrant
  • Постоялец
  • 1 283 сообщений

Отправлено 19 сентября 2014 - 12:56

Идиомы и пословицы о работе и отдыхе на английском языке.

Blow away the cobwebs - прогуляться, проветриться
Business before pleasure - делу время, потехе час
Never put off till tomorrow what you can do today - никогда не откладывай на завтра, что можно сделать сегодня
By doing nothing we learn to do ill - безделье ведет к беде
The work shows the workmen - дело мастера боится
It's just one of those days - это один из таких дней
It's your lucky day - счастливый день
It's not every day - не каждый день случается.
It's not your day today - сегодня не твой день
Have time to burn - время некуда девать
Not do a stroke of work- палец о палец не ударить
While away the time - коротать время
Have a tedious time - томиться
Not know what to do with oneself - не знать, чем заняться
All work and no play - одна работа без забавы - от нее отупеешь, право
Divide one's time between work and play - чередовать работу и отдых
o0d0tqiyTaU.jpg

  • 0

#95 magistrant

magistrant
  • Постоялец
  • 1 283 сообщений

Отправлено 22 сентября 2014 - 07:54

Различные вопросы:

Where? - Где? Куда?
Why? - Почему? Зачем?
How? - Как?
Whom? - Кого? Кому?
When? - Когда?
Which? - Который?
Who? - Кто?
Whose? - Чей?
What? - Что? Какой?
What has happened? - Что случилось?
What do you want? - Что Вы хотите?
Who do you want? - Кого Вам нужно?
Who are you looking for? - Кого Вы ищете?
Who can I ask? - Кого я могу спросить?
Where can I find him? - Где я могу его найти?
Who told you that? - Кто Вам это сказал?
What's happened? - Что случилось?
What do you mean? - Что Вы имеете в виду?
What's the matter? - В чем дело?
Don't you like it? - Вам это не нравится?
Could you do me a favor? - Не могли бы Вы оказать мне услугу?
Can you tell me? - Не скажете мне...?
May I have your pen? - Не дадите мне Вашу ручку?
May I have a cigarette, please? - У Вас не найдется сигареты?
Do you smoke? - Вы курите?
May I trouble you for a light? - Разрешите прикурить?
Do you mind if I smoke? - Вы не против, если я закурю?
Would you, please, keep an eye on my baggage? - Вы не посмотрите за моим багажом?
Allow me to help you? - Разрешите помочь Вам?
4uEvPfbkEoc.jpg

  • 0

#96 magistrant

magistrant
  • Постоялец
  • 1 283 сообщений

Отправлено 23 сентября 2014 - 12:57

Фразы для общения на английском на каждый день

One minute, please - Одну минуту, пожалуйста
Exactly so - Именно так
Very well - Очень хорошо
It can hardly be so - Едва ли это так
What a good chance! - Какая удача!
You are right - Вы правы
Yes, sure - Да, конечно
Maybe - Возможно
Attention! - Внимание!
Don't be late, please - Не опаздывайте, пожалуйста
Are you still here? - Ты все еще здесь?
Until we meet again - До новой встречи
No way! - Ни в коем случае!
I'm (so) sorry! - Извините
Not a bit! - Ничего подобного!
I'm sorry, I can't - Извините, я не могу
I can't believe it! - Невероятно!
See you later - Увидимся позже
Have a nice day! - Приятного дня!
See you tomorrow - Увидимся завтра
See you later - Еще увидимся
4UlSMI2av9Q.jpg

  • 0

#97 magistrant

magistrant
  • Постоялец
  • 1 283 сообщений

Отправлено 23 сентября 2014 - 16:25

Внимание!

Есть вакантные места в группах эстонского, немецкого и испанского языков. Набираем школьников в группы эстонского языка с 7 до14 лет, отдельно группы подготовки к экзамену по эстонскому языку.

Немецкий язык - есть места в группах для детей с 11 до14 лет.

Испанский язык - есть места в группах начального уровня для взрослых и детей.

Добро пожаловать в школу!

Пы.Сы. Тел.6443240, ул.Йые 3 (рядом с Данске Банк).


  • 0

#98 magistrant

magistrant
  • Постоялец
  • 1 283 сообщений

Отправлено 26 сентября 2014 - 15:19

listen_twice_small.jpg

Разговорный Клуб – это великолепная возможность практиковать навыки устной речи английского языка.

 

 Клуб является составной частью учебного плана Школы иностранных языков "In Down-Town", посредством которого осуществляется дополнительная                 разговорная практика.

Носители языка и специалисты проводят для детей и взрослых занятия на английском, немецком и испанском языках по развитию позитивности восприятия, гибкости мышления и открытости менталитета, что способствует:

  • накоплению ими опыта общения в межкультурной среде,
  • практике устной и письменной речи,
  • раскрытию творческого потенциала,
  • приобретению новых друзей.

В рамках клубной учебной деятельности слушатели объединены творческой работой. В процессе выполнения проектных заданий они реализуют полученные знания на основных занятиях и приобретают дополнительный языковый опыт, собирая полезную информацию и общаясь со сверстниками и гостями на иностранном языке. Встречи Разговорного Клуба проходят в школе иностранных языков In Down-Town по адресу Jõe 3.

Стоимость
  • Для студентов In Down-Town (как школьников, так и взрослых) - входит в стоимость академической программы обучения !
  • Для всех остальных желающих - 30 евро в год; годовой абонемент включает посещение любых программ клуба и межкультурного кафе на любом языке !

Новое расписание мероприятий клуба в 2014/15 учебном году ожидайте на этой странице. Клуб снова начнет свою работу в октябре.

  •               

Детальную программу разговорного клуба смотрите в БЛОГЕ.

В разделе блога можно также получить языковую консультацию.

До встречи! 

Добро пожаловать в Разговорный Клуб Listen Twice!

Зарегистрироваться в клуб можно здесь


  • 0

#99 magistrant

magistrant
  • Постоялец
  • 1 283 сообщений

Отправлено 01 октября 2014 - 13:00

Vegetables
gW_Ygt3P5yU.jpg

  • 0

#100 magistrant

magistrant
  • Постоялец
  • 1 283 сообщений

Отправлено 03 октября 2014 - 11:20

Составляем резюме:

active - активный
adaptable - быстро адаптирующийся
ambitious -амбициозный
broadminded - с широкими взглядами, интересами
cheerful - неунывающий, жизнерадостный
competitive - способный соревноваться, конкурентоспособный
cooperative - открытый к сотрудничеству
creative - творческий
curious - любопытный
determined - решительный
eager - устремленный
easygoing - коммуникабельный
energetic - энергичный
enthusiastic - полный энтузиазма, энергии
entrepreneurial - предприимчивый (то есть, способный реализовывать идеи)
flexible - психологически гибкий
friendly - дружелюбный
generous - щедрый
good natured приятный
hardworking - способный много работать, трудолюбивый
helpful - полезный
honest - честный
imaginative - имеющий богатое воображение
independent - независимый
industrious - трудолюбивый, усердный
intellectual - интеллектуальный
sPiZQy4Hcsw.jpg

  • 0

#101 magistrant

magistrant
  • Постоялец
  • 1 283 сообщений

Отправлено 28 октября 2014 - 16:48

HALLOWEEN PARTY!!!
 
 

casper2.jpg
Halloween Party!
Friday, 31st of October, 18.00-20.00
 
Come and celebrate with us!
Win our "Casper Chase" (18.00 - 19.30)and get the prize (19.30 - 20.00)!
5 people with the most original costumes will get the prize (19.30 - 20.00)!
Take part in our lottery and get the prize(19.30 - 20.00): for this you will need to get the bage and fill in the lottery card near the entrance.
 
Come and Have a good time with us!

  • 0

#102 magistrant

magistrant
  • Постоялец
  • 1 283 сообщений

Отправлено 31 октября 2014 - 14:14

Внимание!
Есть вакантные места в группах эстонского и английского языков для всех уровней и возрастов.
Группа ложных начинающих (английский язык - взрослые) занимается по вторникам и четвергам в 18.35.
Эстонский язык для маленьких с 7 лет проходит по понедельникам и средам в 14.15.
Группы продолжающих (английский язык - взрослые) занимаются по вторникам и пятницам , понедельникам и средам в 18.35.
Спешите присоединиться!


  • 0

#103 magistrant

magistrant
  • Постоялец
  • 1 283 сообщений

Отправлено 02 ноября 2014 - 13:26

Список распространенных идиом на английском:

A little bird told me - сорока на хвосте принесла.
Act the fool - валять дурака.
Against the clock - очень быстро; в короткий срок.
Airs and graces - манерность.
All along - всё время, всегда.
All ears - внимательно слушать.
All of a sudden - неожиданно.
All the same - всё равно, без разницы.
All work and no play - сплошная работа.
Around the clock - круглые сутки.
As a rule - как правило.
Be in charge of - быть ответственным за.
Bottom line - итог, основной момент.
Come up with - предложить.
Count on - рассчитывать на.
Cry wolf - поднимать ложную тревогу.
Do over - сделать заново.
Down to earth - приземлённый.
Eat one's words - брать назад слова.
Go with the flow - плыть по течению.
Have a word with someone - поговорить о чём-то.
In the same boat - в одинаковых условиях.
Lose track of - потерять из виду.
Lost for words - неспособный подобрать слова.
Lucky break - счастливый случай.
Make a living - зарабатывать на жизнь.
On the spur of the moment - под влиянием момента.
Once and for all - однажды и навсегда.
Save face - спасать репутацию.
Show promise - подавать надежды.
So much the better - тем лучше.
Stand out - выделяться.
Stand to reason - логично, что.
Take advantage of - воспользоваться.
Take into account - принять во внимание.
The coast is clear - всё спокойно.
To make a long story short - короче говоря.
Walk on air - летать от счастья.
Word for word - дословно, дословный.
kifsIFbiN0E.jpg

  • 0

#104 magistrant

magistrant
  • Постоялец
  • 1 283 сообщений

Отправлено 04 ноября 2014 - 14:54

Встреча на улице, в гостях

Ёлки-палки, кого я вижу! - Holy cats! Well meet!
Ба! (Оба! Вот это да!) Это ты! - Hubba-hubba! That's you!
Эй, пацан - Hey, boy.
Эй, чувак - Hey, kiddo.
Эй, тип, парень - Hey, geezer.
Эй, мужик - Hey, guy.
Эй, мужики - Hey, guys.
Эй, зайка, милочка - Hey, honey, hon.
Эй, солнышко - Hey, cookie, bunny.
Эй, малышка - Hey, baby.
Эй, приятель - Hey, buddy.
Эй, старина - Hey, buzzard.
Доброе утро - Good morning.
Добрый день (после 16.00) - Good afternoon.
Добрый вечер - Good evening.
Спокойной ночи - Good night.
Как дела? - How are you? (How are you getting on?)
Что нового? - What's news?
Чем занимаешься? - What are you going?
Какого чёрта ты тут делаешь? - What the hell are you doing here?
Что стряслось? - What has gone down?
Откуда идёшь - Where do you hail from?
Куда это ты так несёшься? - Where are you belting now?
Хорошо себя чувствуешь? - Are you all right? (quite well?)
Что это ты такой дёрганный? - Why are you (so) bugged?
Ты весь какой-то обломанный? - You're all pissed-off you're in the dolldrums.
Я устал как собака - I'm dog-sick. I'm dog-tired.
Я с ног валюсь - I'm dead-creased.
FRb8LuchDBo.jpg

  • 0

#105 magistrant

magistrant
  • Постоялец
  • 1 283 сообщений

Отправлено 14 ноября 2014 - 11:52

Определенный артикль THE не ставится:

1. Перед именами, названиями городов и государств:
Alexandr, Janin, Moscow, London, Russia Исключение: the Hague
2. Перед названиями языков в одно слово (без language):
English, German, Russian и т.д.
3. Перед названиями отдельных озер, водопадов, гор:
Baikal, Victoria Falls, Everest
4. Перед названиями континентов:
Africa, Australia, South America
5. Перед названиями планет, созвездий:
Venus, Aquarius
6. Перед названиями улиц, площадей, парков, аэропортов:
Tverskaya Street, Gorky Park, Domodedovo Airport,
7. Перед месяцами, днями недель, праздниками:
Monday, Tuesday, April, Christmas
8. Перед названиями времени приема пищи:
dinner, supper, lunch
9. Перед абстрактными понятиями:
love, peace, freedom
10. Перед наименованиями учебных дисциплин:
algebra, psychology
11. Перед наименованиями веществ:
fire, water, ice
12. Перед некоторыми устойчивыми словосочетаниями с предлогом at:
at work, at home
v-j3Cbn_Sao.jpg

Try on Japanese Kimono!
 
nov%2B16.png

 Have you ever tried to wear Japanese yukata?

 

1.jpgYukata is a kimono-style sleepwear. Kimono is a Japanese traditional clothes! For Europeans kimono is a very exotic thing.
Ryo, Japanese volunteer will show you how to wear yukata. Come and try to wear it on your own!
 
This Sunday, 16th of November in In Down-Town School (1st floor) at 12 pm.

  • 0

#106 magistrant

magistrant
  • Постоялец
  • 1 283 сообщений

Отправлено 17 ноября 2014 - 15:29

Таможня:
Дайте мне, пожалуйста, другой бланк декларации. - May I have another customs form?
Покажите, пожалуйста, как заполнять это форму. - Please show me how to fill in the form.
Вот мой паспорт. - Here's my passport.
Поставьте мне, пожалуйста, штамп в паспорт. - Would you please stamp my passport?
Какова цель Вашей поездки? - What is the purpose of your visit?
Я турист. - I'm a tourist.
Я в отпуске. - I am on vacation.
Я в командировке. - I am on a business trip.
Это мой первый приезд. - This is my first visit.
Как долго Вы здесь пробудите? - How long will you stay here?
Я собираюсь пробыть здесь две недели. - I plan to stay two weeks.
Вот моя транзитная виза. - This is my transit pass.
У меня только предметы личного пользования. - I only have articles for personal use.
Это подарок для друга. - This is a gift for a friend.
Эта видеокамера для моего личного пользования. - This video camera is for my personal use.
Это стоит около . - It costs about....
Мне нечего декларировать. - I have nothing to declare.
Беспошлинный магазин. - Duty-free shop.
Можно в этом аэропорту что-нибудь купить? - Can we do some shopping in this airport?
Мне нужно будет платить пошлину за камеру, которую я здесь купил? - Do I have to pay duty on the camera I bought here?
Можно попросить чек? - May I have a receipt?

Багаж:
Где можно получить багаж? - Where can I get my baggage?
Вот моя багажная квитанция. - Here is my claim tag.
Я не могу найти свой багаж. - I can't find my baggage.
Мне не выдали багажную квитанцию при регистрации. - I didn't receive the claim tag when I checked in.
Мой багаж поврежден, и некоторых вещей не хватает. - My baggage is broken, and some things are missing.
Где можно найти носильщика? - Where can I find a porter?
Это мой багаж. - This is my baggage.
Пожалуйста, отнесите эти вещи к стоянке такси. - Please take this baggage to the taxi stand.
В багаже есть хрупкие предметы. - It's fragile.
Будьте осторожны, пожалуйста. - Please becareful carrying it.
Можно взять эту багажную тележку. - May I use this baggage cart?
mhR45Wa5G8A.jpg

  • 0

#107 magistrant

magistrant
  • Постоялец
  • 1 283 сообщений

Отправлено 18 ноября 2014 - 13:20

Meeting with German students in our speaking club
 
This Saturday, 19th of October we had a meeting with German students. 
Our participants from the Speaking club asked them questions concerning their studies, the reasons why they came to Tallinn and what they like to do in their free time. Also we had a chance to recommend them interesting places to visit in Tallinn and wish they will come back:)
All the participants of the club want to thank Zoja, our German teacher for helping in organizing the meeting. Additional thanks to Lena for facilitation of discussion.
We have lots of interesting events coming soon! Please join us every Saturday and Sunday!
 
PA183348.jpgВ прошлом месяце, а именно 19. и 22.октября 2014 года, в стенах нашей
языковой школы состоялась ставшая уже традиционной встреча наших ребят,
изучающих немецкий язык, с 14 учениками немецкой гимназии имени Шиллера из
города Хамельн. Старшеклассники из Германии приехали к нам не с пустыми
руками. Ко встрече с Эстонией они хорошо подготовились, так как в рамках
одного из своих школьных проектов они заранее ознакомились с различными
аспектами жизни Эстонии (роль в Европейском Союзе, история, культура,
политика, экономика и т.д.), детально изучив выбранную тему и написав по
ней исследовательскую работу. Целью школьного проекта было получение
теоретических знаний путем написания исследовательской работы, а также
проверка теории путем живого общения с эстоноземельцами.



19.октября 2014 года наши гости из Нижней Саксонии посетили еженедельный
воскресный немецкий разговорный клуб, организованный Леной, нашей молодой
сотрудницей- волонтером из Германии, где смогли в непринужденной атмосфере
пообщаться с нашими ребятами, изучающими немецкий язык, на различные темы,
связанные с получением образования в родной стране и за границей,
путешествиями и международной волонтерской работой, а также завязать новые
контакты.



Во время нашей второй встречи, которая состоялась 22.октября 2014 года,
ученики из города Хаммельн поделились с нами своими первыми впечатлениями об
Эстонии и Таллине. Они рассказали нам о своих ярких эмоциях после
посещения театра «Эстония», где они побывали на балете «Коппелия»,
созданном по мотивам новеллы немецкого романтика Э.Т.А.Гофмана «Песочный
человек». Ребята из небольшого немецкого городка, в котором проживает не
более 55000 человек, были восхищены роскошным зданием театра «Эстония»,
костюмами артистов балета, а в особенности потрясающей игрой музыкального
оркестра. Как потом выяснили наши ученики, гости в первый раз в своей жизни
посетили «настоящий театр» с живым оркестром! После чаепития ребята были
разделены на группы, каждая из которых должна была в течение 2 часов 5 раз
поменять свое местоположение в классе, пересев от одного стола к другому,
чтобы совместными усилиями проделать различные задания, заранее
подготовленные для них преподавателем. За это время ребята узнали много
нового друг о друге: наши ученики прослушали сказку о Крысолове из
Хаммельна, а взамен рассказали немцам легенду о Старом Томасе и старце из
Юлемисте. С помощью фотографий наши ребята познакомили гостей с
достопримечательностями Таллина, которые немцы пообещали обязательно
посетить до своего отъезда. За одним столом ребята зачитывали друг другу
стихи на нем.языке, за другим – пытались найти объяснение, что
символизируют «соль», «крыса», «часы», «дудочка» в Таллине и Хаммельне, и
каким образом все это может быть взаимосвязано. За последним столом ребята
выполняли творческое задание: они создавали из подручных средств «ключи от
Таллина» и «ключи от Хаммельна», которыми впоследствии обменялись,
пригласив друг друга в гости.



Как наши ребята, так и гости из Германии остались очень довольны общением,
и надеются, что такие межкультурные встречи в школе языков «In Down-Town»
традиционно состоятся уже в 2015 году.

Встречу организовали: Зоя Кисиленко, учитель нем.языка («In Down-Town»,
Таллинн, Эстония) и Герхард Шефер, учитель нем.языка и политики из
(«Гимназия имени Шиллера», Хамельн, Германия).

  • 0

#108 magistrant

magistrant
  • Постоялец
  • 1 283 сообщений

Отправлено 20 ноября 2014 - 13:53

Photoreport from our speaking clubs this weekend
 
PB143400.jpg

PB143401.jpg
Hey everybody!
Thank you for coming to the clubs this weekend! Despite the fact that we did not have light, we still had a good time and had a chance to practice English and German.


PB143403.jpg

PB143404.jpg
PB143406.jpg


PB143410.jpg

PB143412.jpg

PB143413.jpg

PB153415.jpg

PB153416.jpg



PB153417.jpg
PB153419.jpg
PB153418.jpg



PB153426.jpg

PB153428.jpg

PB153431.jpg

PB153433.jpg

  • 0

#109 magistrant

magistrant
  • Постоялец
  • 1 283 сообщений

Отправлено 21 ноября 2014 - 08:32

up


  • 0

#110 magistrant

magistrant
  • Постоялец
  • 1 283 сообщений

Отправлено 24 ноября 2014 - 12:05

Онлайн-версии некоторых всемирно известных газет.

Guardian: http://www.guardian.co.uk/
Financial Times: http://www.ft.com/home/europe
New York Times (the International Herald Tribune): http://global.nytimes.com/
Sun: http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/
Mirror: http://www.mirror.co.uk/
Daily Mail: http://www.dailymail...home/index.html
Economist: http://www.economist.com/
Wall Street Journal: http://europe.wsj.com/home-page
Washington Post: http://www.washingtonpost.com/

Артикли перед названиями газет не указаны специально, чтобы они не отвлекали.
pJufZhe7TYk.jpg

  • 0

#111 magistrant

magistrant
  • Постоялец
  • 1 283 сообщений

Отправлено 25 ноября 2014 - 11:21

 
Учим язык вместе, каждый день!
airport – аэропорт.
terminal – терминал, здание аэропорта (аэропорт может иметь один или несколько терминалов. Большой международный аэропорт может иметь отдельные терминалы для внутренних и международных рейсов, или даже для отдельных направлений рейсов, и отдельно грузовой и почтовый терминалы).
arrivals – зона прибытия, информация о прибывающих и прибывших рейсах.
departures – зона убытия, информация об убывающих и убывших рейсах.
concourse – (амер.) зал для пассажиров (в терминале может быть несколько таких залов).
departure lounge – зал вылетов (зал ожидания вылета рейса).
gate – выход (на посадку или после прибытия в терминале), гейт. В аэропорту несколько гейтов, обычно, они обозначаются буквами или цифрами.
boarding ramp – приставной трап для посадки/высадки с лётного поля.
boarding bridge – выдвижной трап/коридор для посадки/высадки из здания терминала.
flight check-in, check-in – регистрация на рейс, пункт регистрации на рейс.
boarding pass – посадочный талон.
passport control – паспортный контроль.
security control – контроль безопасности (место, где пассажиров проверяют детекторами металла, а их ручную кладь – рентгеновскими камерами).
customs control – таможенный контроль багажа (при вылете обычно производится при регистрации на рейс, при прибытии – на отдельном посту. В некоторых странах отсутствует).
customs office – таможня (в странах, где нет таможенного контроля личного багажа, в отделении таможни можно получить сертификат на возмещение НДС и обменять его на деньги в любом отделении банка в аэропорту).
VAT refund – возмещение НДС (на товар, купленный в стране пребывания и вывозимый за границу).
duty free – зона или магазин беспошлинной торговли (обычно, не взымается НДС или налог с продаж на товар, купленный в этой зоне).
baggage reclaim – место получения багажа.
baggage/luggage carousel – багажная карусель (транспортёр, на который выкладывается багаж прибывших пассажиров).
hand luggage/baggage – ручная кладь.
control tower – диспетчерская вышка.
runway – взлётно-посадочная полоса (ВПП).
taxiway – рулевая дорожка (для перемещения самолёта от терминала к ВПП и от ВПП к терминалу).
parking lot – парковочная площадка.
car rentals – аренда/прокат автомобилей.
rental car return – парковочная площадка, на которой оставляют арендованные автомобили.
airport code – код аэропорта (в соответствии с международной системой кодов аэропортов).

Некоторые коды аэропортов:
Amsterdam Schiphol Airport – AMS.
Domodedovo International Airport – DME.
John F Kennedy International Airport, New York – JFK.
London Heathrow – LHR.
Paris Le Bourget Airport – LBG.
Sheremetyevo International Airport – SVO.
H0me4TAbG7Y.jpg

  • 0

#112 magistrant

magistrant
  • Постоялец
  • 1 283 сообщений

Отправлено 26 ноября 2014 - 13:43

Hey everybody!

Speaking Club “Listen Twice” announces this year’s Christmas speeches competition!

It will take place on 20th of December at 12 pm in In Down-Town Language School, 1st floor.

We propose you to write your speech in frames of the following topics:

  •  We and environment. Is it our responsibility to lead the environmentally sustainable lifestyle?
  • What is voting for you: opportunity or obligation?
  •  Higher, better, faster, stronger – can we keep up with our own inventions? Who has the power: your device or you?
  • No matter where you travel, your worries will always follow you.
  •  Show me your diploma and I will tell you who you are. What do your achievements tell about you?
  • OR you can use the topic of your choice!       

The speech should be inspiring to others and not exceed more than 2 minutes of time.

If you are interested to participate, please send us the following information to the e-mail [email protected] :

  • Your name and Surname
  •  Your age and number of the group.
  • Title of your speech.

Three best speeches will receive the prizes!

More information about this and other events please check in our blog: http://www.indowntown.ee/ - Блог

Рождественская ярмарка

 
christmas%2Bfair_heading.png
Уважаемые друзья!

 
Приглашаем вас принять участие в нашей рождественской ярмарке!

Она пройдет 21го декабря на первом этаже школы In Down-Town с 12 до 15.30.

Во время ярмарки все желающие смогут:

· Узнать о работе клуба;

· Попробовать выпечку, приготовленную участниками клуба;

· Попробовать сделать что-то своими руками на подарок друзьям, знакомым;

· Послушать исполнение песен или музыкальных композиций участниками клуба;

· Принять участие в интересных конкурсах.

Также если выпечка и организованные нами активности вам понравятся, вы сможете пожертвовать небольшую сумму денег, которую мы передадим Обществу Красного Креста.


 

Приходите со своими друзьями, знакомыми, родственниками! Будем рады всем!

  • 0

#113 magistrant

magistrant
  • Постоялец
  • 1 283 сообщений

Отправлено 26 ноября 2014 - 15:05

 
 
 
images.jpgHey everybody!
 
This weekend (29-30 November) we plan the following activities:
 
Arts and Crafts Club (Saturday 11.30 – 13.00)
Christmas decoration: Let’s decorate the school together!
Reporters Club (Saturday 13.15 – 14.45)
Salted and sugar sweets with different tastes, making the bathing bombs
Film and Drama Club (Saturday 15.00 – 16.30)
Christmas decoration preparation
German Club (Sunday 11.30 – 13.00)
German food discussion
Reporters Club (Sunday 13.15 – 14.45)
Tea lights, cards for the Christmas Market
Surprise Club (Sunday 15.00 – 16.30)
Impro theater part & Christmas decorations preparation

 
Please come and have fun, do interesting and useful things and practice English and German with us!

 
 
 
images.jpg
 
 
 
 

Сообщение изменено: magistrant (26 ноября 2014 - 15:06 )

  • 0

#114 magistrant

magistrant
  • Постоялец
  • 1 283 сообщений

Отправлено 26 ноября 2014 - 17:21

 
 
images.jpgHey everybody!
 
This weekend (29-30 November) we plan the following activities:
 
Arts and Crafts Club (Saturday 11.30 – 13.00)
Christmas decoration: Let’s decorate the school together!
Reporters Club (Saturday 13.15 – 14.45)
Salted and sugar sweets with different tastes, making the bathing bombs
Film and Drama Club (Saturday 15.00 – 16.30)
Christmas decoration preparation
German Club (Sunday 11.30 – 13.00)
German food discussion
Reporters Club (Sunday 13.15 – 14.45)
Tea lights, cards for the Christmas Market
Surprise Club (Sunday 15.00 – 16.30)
Impro theater part & Christmas decorations preparation

 
Please come and have fun, do interesting and useful things and practice English and German with us!

  • 0

#115 magistrant

magistrant
  • Постоялец
  • 1 283 сообщений

Отправлено 01 декабря 2014 - 17:16

Это астрономические термины. Не читайте это, если не интересно.

the Universe – вселенная.
space – космос, пространство.
outer space – космос, космическое пространство.
Interplanetary space – межпланетное пространство, дальний космос, за пределами орбиты Луны.
interstellar space – межзвездное пространство – космос за пределами Солнечной системы.
cosmos – космос.
galaxy – галактика.
nebula – туманность.
the Milky Way – Млечный путь (галактика, в которой живем мы).
constellation – созвездие.

light year – световой год, расстояние, которое луч света проходит за год. Немного менее, чем 10 в 13-й степени километров.
parsec – парсек, расстояние, на котором параллакс звезды, наблюдаемой с противоположных точек земной орбиты, составляет одну угловую секунду. Примерно 3,26 световых года, или 3 на 10 в 13-й степени километров.

the Solar System – Солнечная система (звезда по имени Солнце со всеми её планетами и их спутниками, планетоидами, астероидами, космической пылью, солнечным ветром, магнитными и радиационными полями).
solar system – любая звезда с планетами и прочими небесными телами.
planetary system – планетная система (любая звезда с планетами и прочими небесными телами, то же, что и solar system).

supernova – сверхновая звезда (взорвавшаяся звезда, которая вдруг появляется на нашем небе как яркий источник света, рентгеновского и гамма излучения, результат гравитационного коллапса тяжелых звезд).
white dwarf – белый карлик (маленькая очень массивная звезда, один из результатов вспышки сверхновой звезды, плотность материи таких звезд очень велика).
pulsar – пульсар (маленькая очень массивная звезда, вращающаяся с бешеной скоростью и бешеной прецессией, иногда до сотни периодов прецессии в секунду. Излучает электромагнитные волны в широком спектре, от радиочастот до гамма-лучей в двух узких конусах вокруг полюсов. Если Земля оказывается в конусе прецессии, луч излучения периодически проходит через нас, и наши обсерватории фиксируют всплески излучения такой звезды).
black hole – черная дыра (космический объект очень большой массы и плотности. Образует "гравитационную воронку", из которой не может вырваться даже свет, потому что вторая космическая скорость у таких объектов выше скорости света. Поглощает вещество вокруг себя, иногда целые звезды. Мы узнаем о черных дырах по излучению, которое производит стремительно ускоряющееся вещество, падающее в черную дыру).

planet – планета.
planetoid – планетоид (маленькая планета с сильно эллиптической и не очень регулярной орбитой).
asteroid – астероид (тело размером от нескольких сотен километров до нескольких метров, обычно, неправильной формы – "каменюка", движущееся по сильно эллиптической орбите вокруг звезды, например, нашего Солнца).
comet - комета (небесное тело неправильной формы, состоящее, в основном, из льда и замёрзших газов с добавлением пыли и мелких камней; движется по эллиптической траектории с большим эксцентриситетом, при прохождении вблизи Солнца образует "хвост" из испаряющихся газов и пыли, направленный в сторону от Солнца под влиянием солнечного ветра).

moon – луна, любой естественный спутник планеты размером более нескольких десятков или сотен метров. Например, у планеты Марс две "луны" – камни неправильной формы, называемые Фобос (средний размер 22 км) и Деймос (средний размер 13 км), у Юпитера 62 "луны" разных размеров, одна из которых сопоставима по размеру с планетой, а её атмосфера сопоставима с земной в древние периоды формирования Земли. В добавок, Сатурн имеет кольца.
gas giant – газовый гигант – большая планета, которая могла бы стать звездой, но не хватило массы. В солнечной системе четыре газовых гиганта – огромные Юпитер и Сатурн и маленькие (но огромные по сравнению с Землей) Нептун и Уран.
rocky planet – скалистая планета – планета, имеющая твердую каменистую поверхность, возможно, частично или полностью покрытую водой или льдом. Её основная масса – твердые каменистые материалы, или те же материалы, но расплавленные, в мантии планеты. В нашей Солнечной системе к этой группе относятся Меркурий, Венера, Земля и Марс.
exoplanet – внешняя планета, планета за пределами нашей Солнечной системы. Известны тысячи таких планет, в основном, газовые гиганты. Но также обнаружено около сотни скалистых планет, сопоставимых по массе и прочим параметрам с Землей.
yItWvpE8Ygk.jpg

  • 0

#116 magistrant

magistrant
  • Постоялец
  • 1 283 сообщений

Отправлено 03 декабря 2014 - 14:52

Фразы для деловых людей:

It is to be noted - Необходимо заметить. (Необходимо иметь в виду.)
We have no doubt of (that) - У нас нет сомнений в (том что)
As you may know - Как вы, наверно, знаете
to take the liberty of - взять на себя смелость
to draw your attention to - привлечь ваше внимание к тому что
to take into consideration, to take into account - принимать во внимание
the matter of great importance - дело большой важности
at the present time - в настоящее время
in case of necessity - в случае необходимости
without fail - непременно
as soon as possible - как можно скорее
at your convenience - как вам удобно
mentioned above - вышеупомянутый
in general - в общем
for instance - например
etc. - и так далее
in no case - ни в коем случае
except for - за исключением
provided that - при условии, что
02uysMhbW9k.jpg

  • 0

#117 magistrant

magistrant
  • Постоялец
  • 1 283 сообщений

Отправлено 08 декабря 2014 - 17:26

Invitation for the Christmas Speech Performance
 
 
1324583147_xmas_ornament_01.jpg
Hey everybody!
 
Speaking Club “Listen Twice” announces this year’s Christmas speeches competition!
LOGO%2Blisten%2Btwice.jpg
 
It will take place on 20th of December at 12 pm in In Down-Town Language School, 1st floor.
 
We propose you to write your speech in frames of the following topics:
 
  1. We and environment. Is it our responsibility to lead the environmentally sustainable lifestyle?
  2. What is voting for you: opportunity or obligation?
  3. Higher, better, faster, stronger – can we keep up with our own inventions? Who has the power: your device or you?
  4. No matter where you travel, your worries will always follow you.
  5. Show me your diploma and I will tell you who you are. What do your achievements tell about you?

OR you can use the topic of your choice!      
 
The speech should be inspiring to others and not exceed more than 2 minutes of time.
 
If you are interested to participate, please send us the following information to the e-mail [email protected] :
 
  • Your name and Surname
  • Your age and number of the group.
  • Name of your speech.

 

Three best speeches will receive the prizes!


  • 0

#118 magistrant

magistrant
  • Постоялец
  • 1 283 сообщений

Отправлено 15 декабря 2014 - 16:23

"Вопросительные фразы для ежедневного общения"

Get it? - Понимаешь?
What makes you so sure? - Почему ты так уверен?
Are you nuts? - Ты что, ненормальный?
How's that? - Как это можно объяснить?
How come, (that) ...? - Как так получается, что...?
What have I got to do? - А что мне еще остается делать?
What's the use of? - Зачем? / Какой смысл?:
What's the use of worrying? - Какой смысл переживать?
Why worry him? -Зачем его беспокоить?
What if I refuse? - А что, если я откажусь?
Surely you can see that. - Неужели ты не понимаешь?
Surely you saw them. -Неужели ты не видел их?
What is it taking so long? - Почему так долго? / Что так задерживает?
What is going on (here)? -Что (здесь) происходит?
Are you kidding? - Ты шутишь?:
What makes you think (that) ...? - Почему ты думаешь, что ...:
What makes you think I was there? => Почему ты думаешь, что я был там?
Coming along? - Идешь? / Едешь (со мной / с нами)?:
- Let's go to the bar. - ОК. Coming along, Tom? Пошли в бар. - Хорошо. Том, а ты идешь (с нами)?
What remains to be done? - Что остается делать?
Are you getting the picture?- Ты понимаешь (к чему идет дело / о чем идет разговор)?
Make yourself clear - Выражайтесь яснее.
So what? - Ну и что? Ну и что из того?
Can you be more specific? - Что вы имеете в виду? / Что вы хотите этим сказать?
What is this all about? - В чем дело?
Who are they to judge us? - Кто они такие, чтобы судить нас?
What gave you that idea? -Что навело тебя на эту мысль?
No fooling?- Серьезно? / Ты не шутишь?
But supposing... what then? - Но, предположим,..., что тогда?:
The question now is ...? - Вопрос сейчас в том ...?:
So what's the hitch? - Так в чем же загвоздка?
What is your point? - В чем заключается твоя идея?
Can you manage it? - Справишься ты с этим?:
Do you think I don't know what's been going on behind my back? - Думаешь, я не знаю, что творится у меня за спиной?
What is it to you? - А тебе-то что? Какое тебе дело?
What's the hold-up? - За чем дело стало?
How long did you hold office? / How long have you held office? -Как долго вы занимали / занимаете эту должность?
Why not do smth. while we are about it? - Почему бы нам не сделать заодно и что-либо еще?:
How do you account for doing smth.? - Как вы объясните / можете объяснить свои действия?:
How do you account for being late? - Как вы объясните свое опоздание?
How can you be sure? -Почему ты так уверен?
Is that why / where / what / ...? - Так вот почему / где / что / ...?:
Is that why they didn't invite us? - Так вот почему они не пригласили нас.
Is that where you were? - Так вот где ты был. / Так ты был там?
Why is it ...? - В чем причина того, что ..,?:
Are you out of your mind? - Ты в своем уме? How so? - Как это?
3pwPnJijmXE.jpg

  • 0

#119 magistrant

magistrant
  • Постоялец
  • 1 283 сообщений

Отправлено 22 декабря 2014 - 18:55

Чувства:

Я не уверен. — I'm not sure.
Не думаю. — I don't think so.
Боюсь, что нет. — I'm afraid not.
Невероятно. — It's incredible.
Боюсь, что Вы ошиблись. — I'm afraid you're mistaken.
О, как жаль. — That's too bad.
У меня плохое настроение. — I feel blue.
Это отвратительно. — It's disgusting.
Меня от тебя тошнит. — You make me sick.
Успокойся, все будет в порядке. — Calm down, everything will be OK.
Не надо нервничать. — Don't be nervous. / Take it easy.
Не торопитесь. Take your time.
Не обращай(те) внимания на то, что он сказал. — Don't bother with what he said.
Остыньте! — Cool it!
 
Всех с наступающими праздниками!

  • 0

#120 magistrant

magistrant
  • Постоялец
  • 1 283 сообщений

Отправлено 05 января 2015 - 15:09

Последние новости школы:
  • 0