По русски это будет прапорщик, фельдфебель, раз уж мы по-русски пытаемся общаться?..
Полиция после армии?
Started By andreinew, ноя 12 2012 20:51
64 ответов в этой теме
#62
Отправлено 14 ноября 2012 - 09:20
Фельдфе́бель (нем.Feldwebel) — воинское званиеунтер-офицерского состава и должность в армиях России (до 1917 года) и некоторых европейских стран. Соответствует званию старший сержант в советской и российской армии.
#65
Отправлено 14 ноября 2012 - 21:28
не все слова нужно переводит дословно, а некоторые вообще не надо переводитьможет, фельдфебель, раз уж мы по-русски пытаемся общаться?..
мы тут говорим про эстонскую армию
в армии смотрели "9ая рота" с эст субтитрами, так прапорщика там переводили, как LipnikПо русски это будет прапорщик
насчёт зарплаты...старший мех (старший лейтенант) получал немного меньше командора ~1200 евро, в морях, столько получают мотористы, и ещё один минус, после высшей военной школы, нужно определённое время отработать на государство, и к примеру диплом механика полученного там, на "гражданке" не котируется
Сообщение изменено: Jonny (14 ноября 2012 - 22:12 )
J -> A
У настоящего мужчины должна быть русская жена и немецкая машина
У настоящего мужчины должна быть русская жена и немецкая машина