Проблема такая. Пишу диплом. По-русски называется:
Информационная безопасность и информационные технологии
Тема: Защита информации в Интернет
ПО-ЭСТОНСКИ я перевел вот так:
Infoturbe ja Infotehnoloogia
Teema: "Eraelu Internetis"
НО им не нравится! Сами подтвердили тему, и сами в последний день отвергли, мол, тема связана с социологией. Зашибись. Но тот мужик эстонец, вероятно, тут непонятки из-за перевода на эстонский язык.
Помогите, пожалуйста, наиболее точно перевести на эстонский язык мою тему:
Информационная безопасность и информационные технологии
Тема: Защита информации в Интернет
Кто эстонским владеет так же, как и русским.