Перейти к содержимому

Фото
- - - - -

Помогите с английским ХЕЛП...


Лучший Ответ Niesch, 12 Июль 2013 - 14:50

Континиус обозначает длительность действия, т.е есть определенные сроки, это подразумевается: человек в определенный момент начал писать книгу и имеется ввиду, что он ее в определенный момент закончит, так же и с физиотерапией.

С Москвой. I live in Moscow - это факт, ты просто сообщил факт, что ты живешь в Москве.

I am living in Moscow - я сейчас живу в Москве, на данный период времени, ты подразумеваешь, то что ты уедешь/переедешь.

Перейти к полному сообщению


  • Вы не можете создать новую тему
  • Please log in to reply
47 ответов в этой теме

#1 ossesion

ossesion

    Покормите тролля!!!Will work for food...

  • Постоялец
  • 7 810 сообщений
  • Откуда:США, Хьюстон

Отправлено 09 Июль 2013 - 23:39

В общем думал что разобрался с present simple, present continous , НО один пример использования Present continous  зараза все испортил:

 

Продолжающийся процесс

Здесь речь идет о действиях, которые не то чтобы происходили в данный момент; скорее, субъект действия находится в середине некоего продолжительного процесса. Ну, примерно как в анекдоте: «Лежит зэк на нарах и думает: как это я так: вроде сижу(процесс), а вроде и лежу (текущее действие)?»

  • Please tell me about the book you are working on — Пожалуйста, расскажите о книге, над которой вы работаете.
  • am receiving physio for my bad knee — Я прохожу курс физиотерапии для больной коленки.

То есть еще раз, чтобы было понятнее: вот сидят два человека, разговаривают. При этом писатель не держит в руках карандаш и бумагу, а коленка его собеседника не зажата в тиски аппарата для электрофореза. Но при этом оба находятся в процессе: один — написания книги, а другой — приема лечебных процедур. Для таких случаев применение Present Continuous является законным и оправданным.

 

Получается 

I live in Moscow

I am living in Moscow.

 

в первом случае я впринципе живу. Во втором случае я ведь живу в Москве, хоть я и за городом сейчас... ппц.... ну как так.


  • 0

#2 Salah-Ad-Din

Salah-Ad-Din

    اﺳﺘﻘﻼﻝ، ﺁﺯﺍﺩﻯ ا، جمهوری اسلامی

  • Модератор
  • 6 071 сообщений

Отправлено 09 Июль 2013 - 23:44

так в чём вопрос то?) я раз пять прочитал. но кроме анекдота про зека ничего не понял)


  • 0
Справедливости нет и не будет.

#3 ossesion

ossesion

    Покормите тролля!!!Will work for food...

  • Постоялец
  • 7 810 сообщений
  • Откуда:США, Хьюстон

Отправлено 09 Июль 2013 - 23:52

Bo1K

так в чём вопрос то?) я раз пять прочитал. но кроме анекдота про зека ничего не понял)

 

Вопрос в том что пример использования континиуса в данной формулировки генерирует у меня батхерт.

 

Ну вот вроде все понятно, Симпл когда действие происходит постоянно и повседневно. Континиус когда сейчас, либо буду делать через определнное времяи в определнный момент. Или вообще чем то знает, не важно делаю я это сейчас или нет. Вот этот пример и вводит в заблуждение. Ведь То что делаю постоянно, это ведь тоже делается , но не в данный момент. Короче пересекаются Симпл и континиус... 

comics_Filosoraptor_orig_1324546799.jpg


  • 0

#4 jmik

jmik
  • Постоялец
  • 4 196 сообщений

Отправлено 09 Июль 2013 - 23:53

гугль - http://www.efl.ru/forum/threads/12898/

 

Этот вопрос не только у тебя возникает, а почти у всех))

I study at university

I am studying at university

http://forum.wordref...d.php?t=1652875

 

Типа, пример, как ответ на разные вопросы

what do you - общий

what are you doing - частный, касаемо промежутка времени


  • 0

#5 Salah-Ad-Din

Salah-Ad-Din

    اﺳﺘﻘﻼﻝ، ﺁﺯﺍﺩﻯ ا، جمهوری اسلامی

  • Модератор
  • 6 071 сообщений

Отправлено 10 Июль 2013 - 00:01

блин. а про ливинг ин москоу я и не увидел.

что-то типо i'm working in finland в моём случае, на данный период жизни, и я не могу сказать: i work in finland, потому что может это не всегда)

но этим летом у меня именно так) и т.к. сейчас я в эсти я могу смело сказать аэм воркинг ин финланд

 

 

 


  • 0
Справедливости нет и не будет.

#6 ossesion

ossesion

    Покормите тролля!!!Will work for food...

  • Постоялец
  • 7 810 сообщений
  • Откуда:США, Хьюстон

Отправлено 10 Июль 2013 - 00:08

Bo1K

 


блин. а про ливинг ин москоу я и не увидел.

что-то типо i'm working in finland в моём случае, на данный период жизни, и я не могу сказать: i work in finland, потому что может это не всегда)

но этим летом у меня именно так) и т.к. сейчас я в эсти я могу смело сказать аэм воркинг ин финланд

 

в чем соль? =)

т.е. когда континиус ты подразумеваешь что это временно? а когда симпл то типо ты тут работаешь и пока не собираешься не куда сваливать?


  • 0

#7 Salah-Ad-Din

Salah-Ad-Din

    اﺳﺘﻘﻼﻝ، ﺁﺯﺍﺩﻯ ا، جمهوری اسلامی

  • Модератор
  • 6 071 сообщений

Отправлено 10 Июль 2013 - 00:15

угу)

 

чтоб указать временность момента в континуус.


  • 0
Справедливости нет и не будет.

#8 ossesion

ossesion

    Покормите тролля!!!Will work for food...

  • Постоялец
  • 7 810 сообщений
  • Откуда:США, Хьюстон

Отправлено 10 Июль 2013 - 00:16

ох уж эти симплы и континиусы. общались бы мы ноликами и единичками, не было бы проблем...

10101 1110101 1100001101 1010101010

be.gif


  • 0

#9 jmik

jmik
  • Постоялец
  • 4 196 сообщений

Отправлено 10 Июль 2013 - 00:18

Да ты так сильно не вникай, разговорный опыт сам подскажет, что и как говорить надо)


  • 2

#10 Salah-Ad-Din

Salah-Ad-Din

    اﺳﺘﻘﻼﻝ، ﺁﺯﺍﺩﻯ ا، جمهوری اسلامی

  • Модератор
  • 6 071 сообщений

Отправлено 10 Июль 2013 - 00:21

да да, что-то из разряда

 

Существует только 10 типов людей, те, которые понимают двоичную систему, и которые ее не понимают!


вообще да, после разговорной практики придёт и интуитивное понимание, и понимание того, как народ плюёт на грамматику.


Сообщение изменено: Bo1K (10 Июль 2013 - 00:21 )

  • 3
Справедливости нет и не будет.

#11 ossesion

ossesion

    Покормите тролля!!!Will work for food...

  • Постоялец
  • 7 810 сообщений
  • Откуда:США, Хьюстон

Отправлено 10 Июль 2013 - 00:25

В общем вроде стало более-менее понятно. Тут еще в деталях расжевали.

http://www.homeengli...ki_online20.htm


  • 0

#12 skill-A

skill-A

    Huge Cojones

  • Постоялец
  • 6 705 сообщений

Отправлено 10 Июль 2013 - 02:53

ossesionhttp://lingualeo.com/

 

регайся ставь расширение для хрома и при чтении английских сайтов можно добавлять слова в словарь и повторять их.

очень удобно, я так к IELTS  готовлюсь что буду сдавать в следующем году. знания английского у меня минимальные.

 

можно и базовый курс купить, но то что я написал это скорее для словарного запаса ибо многие возможности платные

 

630159Screen_Shot_2013-07-10_at_3_53_14.

 

 

 

 

а где в реальности английский практиковать я хз. разве что с геймерами в конференциях, но там словарный запас дегенератный у них


  • 0

улыбнись


#13 ossesion

ossesion

    Покормите тролля!!!Will work for food...

  • Постоялец
  • 7 810 сообщений
  • Откуда:США, Хьюстон

Отправлено 10 Июль 2013 - 07:34

skill-A


регайся ставь расширение для хрома и при чтении английских сайтов можно добавлять слова в словарь и повторять их.

очень удобно, я так к IELTS  готовлюсь что буду сдавать в следующем году. знания английского у меня минимальные.

 

можно и базовый курс купить, но то что я написал это скорее для словарного запаса ибо многие возможности платные

 

не трать зря время, иди на курсы. сам иду в сентябре.

К сожалению самостоятельно выучить английский без предрасположенности к языкам не реально. Если конечно ты не планируешь сдать Иелтс на 4-5 баллов.

Потратил 2 года на изучение слов и прочей чепухи. Результат не очень. Самое главное - это языковая практика общения, без нее все будет ооооочень медленно.

Тебе ведь ИЕЛТС минимум на 7 баллов нужен? А это уровень Адвансет. 


  • -1

#14 skill-A

skill-A

    Huge Cojones

  • Постоялец
  • 6 705 сообщений

Отправлено 10 Июль 2013 - 09:34

я 12 лет учил английский и в школе и в техе и на курсах, не дается он мне.

 

благодаря этому сайту стал больше запоминать, меня такой формат преподавания устраивает и реально легко учиться.


  • 0

улыбнись


#15 Salah-Ad-Din

Salah-Ad-Din

    اﺳﺘﻘﻼﻝ، ﺁﺯﺍﺩﻯ ا، جمهوری اسلامی

  • Модератор
  • 6 071 сообщений

Отправлено 10 Июль 2013 - 09:36

ну айлтс это не только знание отдельных слов.


  • 0
Справедливости нет и не будет.

#16 skill-A

skill-A

    Huge Cojones

  • Постоялец
  • 6 705 сообщений

Отправлено 10 Июль 2013 - 09:41

да и не было мотивации у меня его учить, все в жизни устраивало

 

щас мне английский реально нужен, потому что программист без английского это не программист

 

и можно в нормальные страны эммигрировать где хороший уровень жизни, а не в этой заднице жить


  • 0

улыбнись


#17 Bruce Wayne

Bruce Wayne

    The Dark Knight

  • Постоялец
  • 2 641 сообщений
  • Откуда:Gotham City

Отправлено 10 Июль 2013 - 09:47

Получается  I live in Moscow I am living in Moscow.   в первом случае я впринципе живу. Во втором случае я ведь живу в Москве, хоть я и за городом сейчас... ппц.... ну как так.

Мне кажется наоборот


Сообщение изменено: Bruce Wayne (10 Июль 2013 - 09:48 )

  • 0

если я покажу свои сиськи то ты не отстанешь от них никогда, и я стану в сто раз популярнее всех баб на форуме и язык у тебя прилипнет к бороде)))) Потому что у меня очень роскошный бюст, но я ни за что не нуждаюсь, чтоб на него пялились похотливые ненасытные брюсы; // удалите сообщения с моей синей фоткой где я под феном  :D , я вам другую поставлю)))

 


#18 happiness

happiness
  • Пользователь
  • 175 сообщений

Отправлено 10 Июль 2013 - 09:51

Потратил 2 года на изучение слов и прочей чепухи. Результат не очень. Самое главное - это языковая практика общения

вот это точно! поэтому, если правда хочется владеть языком, нужно ехать жить туда, где на нём говорят. мне в своё время курсов хватило ровно на то, чтобы сдать экзамены. вроде и владела английским, но как только меня в городе тормозили иностранцы с расспросами, то бежала от них куда глаза глядят.  


  • 0

#19 ossesion

ossesion

    Покормите тролля!!!Will work for food...

  • Постоялец
  • 7 810 сообщений
  • Откуда:США, Хьюстон

Отправлено 10 Июль 2013 - 10:36

skill-A

 


да и не было мотивации у меня его учить, все в жизни устраивало

 

щас мне английский реально нужен, потому что программист без английского это не программист

 

и можно в нормальные страны эммигрировать где хороший уровень жизни, а не в этой заднице жить

 

В общем ты в той же ситуации что и я =)

Серьёзно, лучше поспрашивай хорошие курсы. Время=деньги. 

Без практики разговорного английского, слова со временем забываются. Мой горький опыт.

https://forum.ee/t28...ya-anglijskogo/

 

все эти лингво, и тд. хорошое дополнение к основному изучению английского. Если заниматься только так, результат будет очень слабый...


Сообщение изменено: ossesion (10 Июль 2013 - 10:36 )

  • 1

#20 Niesch

Niesch

    Сущность...

  • S-Модератор
  • 11 942 сообщений
  • Откуда:Эстония, Таллинн

Отправлено 12 Июль 2013 - 14:50   Лучший Ответ

Континиус обозначает длительность действия, т.е есть определенные сроки, это подразумевается: человек в определенный момент начал писать книгу и имеется ввиду, что он ее в определенный момент закончит, так же и с физиотерапией.

С Москвой. I live in Moscow - это факт, ты просто сообщил факт, что ты живешь в Москве.

I am living in Moscow - я сейчас живу в Москве, на данный период времени, ты подразумеваешь, то что ты уедешь/переедешь.


  • 3
Красивых любят чаще и прилежней,
Веселых любят меньше, но быстрей, -
И молчаливых любят, только реже,
Зато уж если любят, то сильней. (с)

#21 AdrenaliN

AdrenaliN

    Wrathful Gladiator

  • Постоялец
  • 2 055 сообщений
  • Откуда:Нафиг с пляжу, я тут ляжу!

Отправлено 12 Июль 2013 - 16:08

Ой беда бедовая будет с паст пёрфектами и фьючер континусами.


  • 0

Jaqen H'ghar is still the last person you want to fuck with in Westeros and lands beyond.


#22 John Ray

John Ray
  • Постоялец
  • 2 484 сообщений

Отправлено 21 Июль 2013 - 02:26

Мой тебе совет не заморачивайся на подобных вопросах. Просто расскажу как у меня это было:
 
Когда открыл учебник грамматики и начал учить времена и почти сразу испытав сильное желание спать, понял так английский у меня не выйдет выучить, плюнул и начал сразу читать неадаптированную литературу Волшебник ОЗ был №1, потом Гарри поттер с его 7ю книгами, после них уже всё что нравилось душе. Первое время часто приходилось заглядывать в русский вариант книги, ибо во многих предложениях словаря не хватало. Но буквально через 3 месяца понял, что больше русский вариант книг не нужен и все времена с лёгкостью понимаются с помощью контекста. (сейчас я просто в этот язык влюблён, после эстонского это рай логичности, тот меня в своё время просто бесил своими бесконечными исключениями)
 
теперь иногда суть предложения сразу схатываю, но как сказать это на русском осаёться закадкой, всё таки логика сильно отличаеться. Да и потом этот парралельный перевод дико тормозит само чтение, избавить от него до сих пор не могу окончательно. Я к тому, что нахрена учиться переводить на русский сейчас, если потом от него придёться избавляться? Или ты на переводчика думаешь? И ином случае двойная, а может даже тройная работа выходит.
 
В общем, грамматика хоть и важна для красивой и грамотной речи, но на первых этапах об этом всё ровно не стоит мечтать, так что можно пройти мимо неё и учить английский так, что бы это приносило удовольствие. На многих форумах пишут, что проще начинать со специализированных текстов (технических по специальности), так как они используют в 2 раза меньше слов (4000+ против 8000+) и идиомы достаточно редко попадаются. Через пол года при активном чтении можно будет начинать переводить слова с помощью толкового английского словаря, а это ещё то удовольствие, ибо некоторые толкования вызывают не просто улыбку,  а дикий хохот. Да плюс с ним намного приятнее часто 4 значения против 60, из них 90% это синонимы русского богатого языка на одного и того же слово.  Я для этого дела тогда сразу купил планшет, что бы на поиск слова тратить доли секунды. (не стоит забывать что большую часть грамматики ты всё ровно выучишь и будешь понимать просто читая эти тексты, а над тонкостями часто сами носители языка особо не заморачиваються)
 
ps: в школе был убеждён что языки мне не даны, после школы, мол учить уже поздно. Как оказалось всё это предрассудки, а может тупая система образования. Блин, вспоминаю как учили англискому в школе.. да кроме ненависти к нему таким способом ничему больше не научишь. Английский язык логичен в контексте, без него, это как китайский учить с его ироглифами.

Сообщение изменено: Shavazii (21 Июль 2013 - 02:59 )

  • 0

#23 John Ray

John Ray
  • Постоялец
  • 2 484 сообщений

Отправлено 21 Июль 2013 - 03:06

Если технические тексты сложно пойдут, попробуй этот http://www.franklang.ru/ , тут кстати я и купил книгу Оза (впрочем всё это на торрентах тоже лежит)

ps: анлийский начал учить в марте, перед чтением книг потратил неделю на изучение правил чтения, есть хорая книжка с упражнениями, где словарь ни разу не потребуеться для чтения всех слов. Если интересно могу дать. Плюс книжку которая читается как рассказ за несколько часов, в которой передаёться вся базовая логика грамамтики. Этого хватит что бы начать читать тексты. Если идти на курсы, то вполне вероятно ты не начнёшь их читать и через 2 года. Будешь уметь общаться фразами, но не уметь их строить. Хотя за все курсы говорить не буду. Я если и буду платить деньги, то только репетитору, да и то только за то, что бы исправлял мои ошибки и послужил тем, кому придёться слушать эту корявщину. После уже можно будет переходить на скайп с кем-нибудь кто тоже учит язык, желать с тем, кто не знает русского.

 

pps: и я зачем я это всё написал. Бессонница блин..


Сообщение изменено: Shavazii (21 Июль 2013 - 03:26 )

  • 0

#24 absourdsalad

absourdsalad
  • Пользователь
  • 207 сообщений
  • Откуда:Тарту

Отправлено 21 Июль 2013 - 13:09

И ином случае двойная, а может даже тройная работа выходит

ну поначалу двойная работа так и так будет. потому что это только с опытом уже не переводишь отдельно взятое слово или фразу, а понимаешь смысл целого предложения 


  • 0

#25 ossesion

ossesion

    Покормите тролля!!!Will work for food...

  • Постоялец
  • 7 810 сообщений
  • Откуда:США, Хьюстон

Отправлено 21 Июль 2013 - 13:22

Shavazii,[ 

 

Если технические тексты сложно пойдут, попробуй этот http://www.franklang.ru/ , тут кстати я и купил книгу Оза (впрочем всё это на торрентах тоже лежит)

 

я как раз его книгу читаю про Хоббита. 

 

 Если интересно могу дать. Плюс книжку которая читается как рассказ за несколько часов, в которой передаёться вся базовая логика грамамтики. Этого хватит что бы начать читать тексты. 

 

да конечно, скидывай в ЛС.

Через пол года при активном чтении можно будет начинать переводить слова с помощью толкового английского словаря, а это ещё то удовольствие, ибо некоторые толкования вызывают не просто улыбку,  а дикий хохот

 

http://oxforddictionaries.com/

мне порекомендовали не переводить слова с русским словарем, а пользоваться английским. Что бы слова воспринимались не переводом, а ассоциативно. 


  • 0

#26 John Ray

John Ray
  • Постоялец
  • 2 484 сообщений

Отправлено 21 Июль 2013 - 14:56

ossesion, я тоже Oxford Advanced Learners купил сперва, как оказалось поторопился. CollinsCobuild создавался именно для тех, кто изучает английский, многие толкования растянуты и намного более простым языком.
Я приведу пример, что бы наглядно показать, что я имею ввиду: 
 
 
CollinsCobuild:
ignorant -  If you describe someone as ignorant, you mean that they do not know things they should know. If someone is ignorant of a fact, they do not know it.
 
OxfordDictionary:
 ignorant -  lacking knowledge or awareness in general; uneducated or unsophisticated
 
 
Поверь это ещё не самый удачный пример,  порой там количество составных слов с приставками и окончаниями просто зашкаливает, переводить такие слова первое время  достаточно тяжело не говоря уже о том, что это сильно тормозит чтение текста, так как вместо одного слова приходиться переводить 3, а то и больше. Да и он создавался для тех, кто уже изучает английский на уровне Advanced, или для тех , у кого английский родной и его используют его как толковый словарь не знакомых ещё слов. 184 500 слов и фраз говорят сами за себя да плюс это сами разработчики пишут.
 
я тоже так думал, пока дело не дошло до толкого словаря, оказалось что понимая слова так как это мы делаем, когда встречаем русское незнакомое слово, значительно ускоряет само понимание  и главное запоминание этого слова.  Мне сложно избавиться от проговаривания русского значения, именно тех слов, которые я заучивал переводя их на русский. С теми которые я осмысливал, понимал и представлял сразу в каких ситуациях оно используется без русского, проблем вообще никаких не возникает, разве что большие проблемы возникнут при переводе на русский, но как там говориться "who cares?" and now me too.
 
К тому же, заметил ещё один досадный факт, те слова которые у меня с проговариванием русского перевода, очень сложно употреблять где бы то ни было, например при письме совершенно нет никакой уверенности можно его использовать в этом контексте или нет приходиться лезть в тот же толковый словарь или вспоминать при каких обстоятельствах оно мне попадалось в текстах. Как я уже говорил, это напоминает китайский с его иероглифами, знать то можешь их знать, а вот что делать с ними дальше хз, поэтому таким приходиться из себя строить попугая и имитировать чью-то речь рассчитывая лишь на свою память. Часто в школе именно таких и называют одарёнными к языкам, конечно воспроизводить по памяти как диктофон имитируя даже мимику и интонацию, это действительно талант. Я всегда был в недоумении и не мог понять их, "чего во мне не хватает" спрашивал я себя тогда, теперь понимаю, чего им не хватает.
Пожалуй я слишком суров, многие из них действительно потом уезжают в другие страны и английский у них становиться вторым родным, но будет справедливо у них прежде спросить, каких усилий им это стоило когда они попали в живую среду и посоветуют ли они другим начинать учить язык так, как они это сами делали в школе.

в общем как можно догадаться, сейчас я не просто осуждаю школьную программу, а негодую что столько времени она держиться и никто с этим ничего не собираеться делать. Своим детям я обязательно всё объясню, прежде чем они стокнуться с этой системой, созданной для создания жертв компрачикоса. 

 

update:

кстати забыл добавить, то что я не могу перевести порой слова с анлийского на русский, говорит лишь о том, что мой русский очень далёк до идеала, точнее он ужасен. Фактическим переводчикам нужно знать в совершенстве русский и для них не будет проблем найти подходящее слово из русского арсенала для выражения мысли, которую они схватили со страниц  английского текста. Так что двойной работы попросту не должно быть.


Сообщение изменено: Shavazii (21 Июль 2013 - 16:43 )

  • 0

#27 absourdsalad

absourdsalad
  • Пользователь
  • 207 сообщений
  • Откуда:Тарту

Отправлено 21 Июль 2013 - 17:02

Фактическим переводчикам нужно знать в совершенстве русский и для них не будет проблем найти подходящее слово из русского арсенала для выражения мысли, которую они схватили со страниц  английского текста

но это опять же всё приходит с практикой. и в зависимости от того, в какой сфере работает переводчик. если он чаще всего переводит юридические тексты, то, понятное дело, там используются только стандартные конструкции. а вот если переводят художественные тексты - там да. я сама переводчик по образованию. помню, когда в первый день пришли, нам именно это и сказали. что запомните, словарный запас английского языка, так же как и русского, у вас должен быть в несколько раз выше, чем у среднестатистического обывателя. я уже не говорю про грамматику 


  • 0

#28 John Ray

John Ray
  • Постоялец
  • 2 484 сообщений

Отправлено 21 Июль 2013 - 17:40

absourdsalad, согласен без практики о изучении языка вообще не может идти речи. Единственное в школе обожают различать эти две сферы как неких два разных элемента без точек соприкосновений: теория и практика. Мол сначала учим теорию, а только затем думаем о практике. Было бы забавно посмотреть как они с подобной техникой маленьких детей учили бы разговаривать. Да да, скажут они нелепый пример, а по сути сильно уж ли мы отличаемся когда вырастаем? Мне к примеру что бы до всего этого дойти, пришлось избавиться от многих предрассудков, верований и приблизить максимально возможно разум к тому состоянию, который когда-то у меня был в  первых классах младшей школы. Конечно эта "очистка" потребует ещё десяток лет и не известно хватит ли вообще всей жизни, но очевидно одно, что нам мешает что-то учить или запоминать не наш возраст, а тот мусор который мы бездумно принимаем на веру от родителей, учителей, телевидения,  каких-то обиженных на жизнь авторов книг, общественного мнения мотив которого обычно зависть ко всему что сверкает и т.д и т.п. "Теория и практика" это лишь песчинка из этой  смердящей куче мусора, который копиться уже тысячелетиями всеми кто не хотел в своё время жить разумом. Oh.. stop it!!


  • 0

#29 absourdsalad

absourdsalad
  • Пользователь
  • 207 сообщений
  • Откуда:Тарту

Отправлено 21 Июль 2013 - 21:48

Мне к примеру что бы до всего этого дойти, пришлось избавиться от многих предрассудков, верований и приблизить максимально возможно разум к тому состоянию, который когда-то у меня был в  первых классах младшей школы

по-моему, вы загоняетесь  rolleyes.gif


  • 0

#30 John Ray

John Ray
  • Постоялец
  • 2 484 сообщений

Отправлено 21 Июль 2013 - 22:49

только в те моменты, когда об этом думаю, поверьте, это случаеться очень редко.


пользы от негодавания нету, только вред. Пусть делают что хотят, у них всё ровно ничего не выйдет, со мной не вышло? А я далеко не лучший боец.


  • 0