У простоватых малообразованных немцев большой потребности в английском действительно нет, если только они не работают в сфере обслуживания, где им приходится регулярно сталкиваться с иностранными клиентами. На ТВ у них все дублируется на немецкий, в отпуск они ездят обычно в пакетные туры в Южную Европу от Канар до Греции в отели и курорты где их обслуживают по-немецки. На Майорке вон вообще ловится местное немецкое радио. Естественно по сравнению со скандинавами, финнами или голландцами, которые впитывают английский с детства из недублированного телевидения и кино, а также из каждой зарубежной поездки, у простых немцев с английским все намного хуже.
С другой стороны, мне не встречался пока еще ни один образованный немец (т.е. инженер, программист, менеджер в хай-теке, доктор), который не владел бы английским на хорошем уровне.
Еще, правда, в Германии встречаются образованные иммигранты, которые выучивают немецкий как иностранный, но при этом не осваивают английский в достаточной степени. Среди русскоязычных иммигрантов в Германии, в т.ч. среди этнических немецев такие встречаются особенно часто.
Жесткач, думал, такое только в Польше... Я единственного не понимаю, что они там в школе тогда учат?
Походу только у нас в Эстонии надо знать минимум 3, а лучше 4 (+финский) языка, если в обслуге работаешь. При чем при з\п 700-800 евро.
Если работаешь в обслуге, то обычно и требования к знанию языка это от силы уровень B1. Никто обслугу не будет просить готовить объемную проектную документацию или вести сложные переговоры с бизнес-партнерами. А для того чтобы, например, стоять на ресепшене в отеле и общаться с клиентами, достаточно иметь весьма ограниченный словарный запас по заданной тематике. За время пока осваиваешь один язык, даже такой простой как английский, на уровне C1/C2, что реально требуется для высококвалифицированных работ, можно выучить с пяток языков с нуля до уровня B1/B2.