Перейти к содержимому

Фото
* * * * - 1 голосов

Правильно Таллин, а не Таллинн


  • Вы не можете создать новую тему
  • Please log in to reply
90 ответов в этой теме

#1 eL fantasmA

eL fantasmA

    Олимпийский мишка

  • Постоялец
  • 8 807 сообщений

Отправлено 02 Декабрь 2005 - 04:06

http://www.artlebede.../kovodstvo/121/

ващи коментарии по этому поводу!!!
  • 0
«Удовольствие и счастье совсем не одно и тоже. На самом деле особую ценность имеет то, что не вечно...»

#2 CiDRoN

CiDRoN

    Конструктивизм на форум.ее

  • Админ
  • 7 690 сообщений
  • Откуда:Таллинн

Отправлено 02 Декабрь 2005 - 09:03

eL fantasmA, это принято в России в соответствии правилам языка, у нас же идёт в транскрипции с эстонским от linn, и принято на гос. уровне.

спорить бесмысленно ибо.
  • 0
Закон суров, но это закон. Читайте правила.

#3 СП.

СП.
  • Пользователь
  • 308 сообщений

Отправлено 02 Декабрь 2005 - 13:44

читать статью не буду, старо

имхо по русски правильно писать таллиН и, пока правила русского языка не изменятся, я буду писать именно так

И вообще эстонцев не должно целовать то, как я пишу на НЕгосударственном языке.
  • 0

#4 ДурмаН

ДурмаН

    ориентирование на местности

  • Постоялец
  • 757 сообщений

Отправлено 02 Декабрь 2005 - 17:54

Таллин и точка. Грамматику в русском пока никто не менял. Даже читать ниче не буду.
  • 0

#5 Shade on Grey

Shade on Grey

    unfuckable

  • Постоялец
  • 5 502 сообщений
  • Откуда:the world of consciousness, where dreams do exist

Отправлено 02 Декабрь 2005 - 18:43

А я пишу с двумя "н", потому что мне так больше нравится. С одной "н" как-то убого...
  • 1
Solitudes on DI.FM Chillout Dreams Channel every second and fourth sunday of the month at 11:00 EST / 16:00 GMT
http://thedjlist.com/djs/MARTIN_GREY/

#6 Davix

Davix

    Майский СЭлвер

  • S-Модератор
  • 7 427 сообщений
  • Откуда:Tallinn, EU

Отправлено 02 Декабрь 2005 - 18:54

Привык с двумя и мало е**т, как там правильно :) Можете считать меня бездарем :)
  • 0
Music ::: davix.pdj.ru

Photo ::: davix.eu

#7 уррф

уррф

    ушол

  • Постоялец
  • 5 330 сообщений

Отправлено 02 Декабрь 2005 - 20:01

пишу неправильно
  • 0

#8 CiDRoN

CiDRoN

    Конструктивизм на форум.ее

  • Админ
  • 7 690 сообщений
  • Откуда:Таллинн

Отправлено 02 Декабрь 2005 - 20:08

зато если местный школьник с одной напишет на экзамене по русскому, то дай бог 20 баллов получить)
  • 0
Закон суров, но это закон. Читайте правила.

#9 PLUR

PLUR

    Techno, Sex and nothing more!

  • Постоялец
  • 1 682 сообщений
  • Откуда:[kopli.tln.ee]

Отправлено 03 Декабрь 2005 - 17:20

эта грамматика действует только в русскоязычной части населения и то по-большей части в России!
во всех других странах мира надо писать Tallinn!
  • 0
[ ++ :: D-Lab project //.com// :: ++ ]

#10 PitiPit

PitiPit

    Вулли

  • Постоялец
  • 5 144 сообщений

Отправлено 16 Декабрь 2005 - 23:50

эта грамматика действует только в русскоязычной части населения и то по-большей части в России!
во всех других странах мира надо писать Tallinn!

Просмотреть сообщение


Согласен! А по-русски - Таллин. Пишем по-русски ведь...

Сообщение изменено: TipiTip (16 Декабрь 2005 - 23:51 )

  • 0

#11 АнгелХренитель

АнгелХренитель
  • Постоялец
  • 816 сообщений

Отправлено 17 Декабрь 2005 - 09:40

эта грамматика действует только в русскоязычной части населения и то по-большей части в России!
во всех других странах мира надо писать Tallinn!

Просмотреть сообщение

:D

Эстонское слово Tallinn переводится на русский правильно как Таллин.
Эстонцы же пишут слово Россия - Venemaa. Потому что в эстонском языке так правильно. А в русском языке правильно Таллин, с одной буквой Н.

ЗЫ:
А тем гос. деятелям, которые утверждают, что Таллин надо писать с двумя Н, уже ничем на поможешь. Маразм в их случае не лечится. :D

ЗЫЗЫ:
Хотя мне всё-равно, как писать, хоть с пятью буквами Н. Я просто говорю о том, как это слово пишется ПРАВИЛЬНО В РУССКОМ ЯЗЫКЕ.
  • 0

#12 _Valerija

_Valerija
  • Постоялец
  • 573 сообщений

Отправлено 18 Декабрь 2005 - 15:34

для меня правильно с двумя "н", так как идёт от слова linn
  • 0
Человек, любящий жизнь, не насилует ее своими мыслями

#13 ФрукТ

ФрукТ
  • Постоялец
  • 768 сообщений
  • Откуда:сеть

Отправлено 18 Декабрь 2005 - 15:46

зато если местный школьник с одной напишет на экзамене по русскому, то дай бог 20 баллов получить)


экзамены по рус.яз проверяют русские учителя
оба варианта написания слова "таллин(н)" считаются правильными

Эстонцы же пишут слово Россия - Venemaa.


пять баллов :)

для меня правильно с двумя "н", так как идёт от слова linn


женская логика, что ж тут поделаешь (:
  • 0

#14 DimKin

DimKin

    Говорил я этому балбесу - купи валенки... А он что? ...

  • S-Модератор
  • 25 766 сообщений
  • Откуда:Из Города Разбитых Дорог...

Отправлено 18 Декабрь 2005 - 16:28

Пишу с двумя, ибо по-русски вообще писать не умею...
я бы сказал, что вообще писать не умею, в основном всё на клавиатуре, да на клавиатуре. А если и писать, да ещё и по русски, то такие каракули получаются + половина латинские буквы почему-то... :huh:
Цифры ещё получаются, а вот с буквами туго... :mellow:
Так что попрежнему останусь не грамотным и буду писать / печатать с 2умя НН, так как по другому не получается... :rolleyes:
  • 0

Тут могла быть ваша реклама :-)

А вообще подписи - зло


#15 Spe©t®um

Spe©t®um
  • Постоялец
  • 497 сообщений
  • Откуда:Tln

Отправлено 27 Декабрь 2005 - 22:20

Эстонское слово Tallinn переводится на русский правильно как Таллин.


как "тал-город" переводится :)

Сообщение изменено: Spe©t®um (27 Декабрь 2005 - 22:20 )

  • 0

#16 Gekko^

Gekko^

    Unknown

  • Пользователь
  • 268 сообщений

Отправлено 27 Декабрь 2005 - 22:26

во всех других странах мира надо писать Tallinn!

Просмотреть сообщение

Скажу,что ты не прав не во всех! :P
Вот даже пример: тут.

Сообщение изменено: Seaker (27 Декабрь 2005 - 22:27 )

  • 0

#17 forumer88

forumer88

    BMW forever...

  • Пользователь
  • 230 сообщений
  • Откуда:Таллинн

Отправлено 27 Декабрь 2005 - 22:47

Я ничего не понял!Но я вот пишу таллиннн с 3-мя н!Вот такой я!Кстати слышал будто в Латвии русские пишут-"Талин"
  • 0
Тут был смайлик...

#18 BiscuitFuté

BiscuitFuté
  • Пользователь
  • 82 сообщений

Отправлено 06 Январь 2006 - 02:18

Таллин - это ещё терпимо. Меня шокировало, что на многих американских туристических порталах, Эстония, вместе с пресловутым Таллином, до сих пор числится в составе России. :mellow:
  • 0

#19 -X3-

-X3-
  • Постоялец
  • 3 560 сообщений

Отправлено 06 Январь 2006 - 20:32

я пишу с 2мя Н, привык как-то
  • 0
Кирие элеисон

#20 Sky-walker

Sky-walker
  • Новобранец
  • 2 сообщений
  • Откуда:Tallinn

Отправлено 13 Январь 2006 - 01:46

как "тал-город" переводится  :)

Просмотреть сообщение

Таллинн вообщето датский город Taani linn просто сократили.
  • 0

#21 Бульбец

Бульбец
  • Модератор
  • 2 521 сообщений
  • Откуда:Ласнагорск

Отправлено 13 Январь 2006 - 01:49

Короче просто ревель
Хотя в латвии тоже Таллин :)
  • 0
Suum cuique

НМТ
со мной трудно поспорить (с)

#22 -X3-

-X3-
  • Постоялец
  • 3 560 сообщений

Отправлено 13 Январь 2006 - 02:19

Короче просто ревель

или Колывань

Добавлено в [mergetime]1137111562[/mergetime]
кстати, Google при поиске слова "Таллинн" выдаёт примерно 585 000 результатов, а "Таллин" - 299 000
  • 0
Кирие элеисон

#23 BiscuitFuté

BiscuitFuté
  • Пользователь
  • 82 сообщений

Отправлено 13 Январь 2006 - 02:24

Сначала было Litna=Lidna=Linn, затем Lyndanise, ещё Kesoniemi, Леденец, Ко(а)лывань, Рева(е)ль, потом Taanilinn и, наконец, Таллинн, официально с 1933 года.

Простите, профессиональное. :)
  • 0

#24 ФрукТ

ФрукТ
  • Постоялец
  • 768 сообщений
  • Откуда:сеть

Отправлено 13 Январь 2006 - 02:25

яндекс:

таллиНН: Результат поиска: сайтов — не менее 1 659
таллиН: Результат поиска: сайтов — не менее 1 833

ибо нех доверяться исключительно буржуинским системам. Там все куплено и вообще все ки-и-и-иборги. (-:

Сообщение изменено: banana (13 Январь 2006 - 02:26 )

  • 0

#25 PLUR

PLUR

    Techno, Sex and nothing more!

  • Постоялец
  • 1 682 сообщений
  • Откуда:[kopli.tln.ee]

Отправлено 13 Январь 2006 - 10:54

ну вас всех нах!

таллиНН и не ипет!!!
  • 0
[ ++ :: D-Lab project //.com// :: ++ ]

#26 CWANIAK

CWANIAK
  • Пользователь
  • 116 сообщений
  • Откуда:Tallinn

Отправлено 14 Февраль 2006 - 23:59

Бульбец, в Литве вообще Талино и все довольны. Мы с челами сткапались там: "Михаилас, в какойс магазинас пойдёмс?"

По-русски правильно Таллин, потому что в той же Латвии коверкание русских фамилий (что согласитесь гораздо серьёзней) идёт на государственном уровне, и никого не колышет мнение их носителей.
Со мной чел работает, по паспорту "Павловс". И ведь теперь его обязаны так называть и в России, потому что это документ. Засорение родного языка местными (особенно это видно в Литве, где русские говорят на смеси русского, литовского и польского/зависит от региона/) словами и выражениями до добра не доведёт. B)
  • 0
Dziękowałem Bogu, za te dary, co mi dane (OWAL/EMCEDWA)

#27 gmail

gmail
  • Пользователь
  • 211 сообщений

Отправлено 02 Март 2006 - 22:31

правильно писать Tallinn и Таллинн. всё что с 1 бквой - пережиток совка. как пишется на эстонском (Tallinn) так и на русском соответственно - ТаллиНН - нравится писать талин - лебедуйте насвет в расию.
  • 1

#28 S@motnosc

S@motnosc

    L'âme féline

  • Постоялец
  • 1 416 сообщений
  • Откуда:Orange County, CA

Отправлено 16 Март 2006 - 16:43

а мне как-то боком, как правильно. Пишу с "нн" потому что привыкла так. С одной "н" убого как-то выглядит)
  • 0
Ты можешь злиться на меня
Ты можешь от меня уйти
А можешь вещь одну понять
Я не подарок... твайумать!

#29 Zero

Zero

    TRUST NO ONE

  • Постоялец
  • 9 137 сообщений
  • Откуда:Таллин

Отправлено 23 Март 2006 - 11:51

Я, как сугубо советский человек, пишу Таллин.
И ниипет. Потому как, отчего иначе? Столько лет писали с одной н, и тут с двумя? Почему? Ведь мы пишем по-русски Эстония, а не Ээстимаа? Мы пишем Нью-Йорк, а не Нев-Йорк? Псков, не Пихква.
В русском языке свои правила, нет лишнего удвоения. Не понимаю, чего тут чураться?gmail, фильтруй базар :D какие мы крутые, о, Боже!
Напоминает высказывания эстонских националистов начала 90х - "русские собирайте свои вещи и уезжайте в свою Россию, Эстония для эстонцев"...
  • 0
Моя Родина - СССР! Пролетарии всех стран, соединяйтесь!
-----------------------------------------------------------------------
Ясность - одна из форм полного тумана. Форумчане, давайте жить дружно!

#30 Nik.

Nik.

    Студент :)

  • Постоялец
  • 1 547 сообщений

Отправлено 23 Март 2006 - 11:55

читал что можно писать и Таллин и Таллинн.
  • 0
Audi, vide, sile.