Русский ребёнок в эстонском саду.
#301
Отправлено 07 апреля 2009 - 12:57
Ещё я недавно узнала, что было и есть достаточно школ, где нет совсем изучения русского языка. Тоесть поэтому дотаточная масса этонцев знает англ и немецкий, но не знает русского.
#302
Отправлено 07 апреля 2009 - 12:58
Может дать это ребёнку сейчас, когда мы можем дать, а не в 18 лет читать ей/ему мораль/лекции о надобности изучения языков.
#304
Отправлено 07 апреля 2009 - 13:02
ну ладно, не слово, выразить эмоцию, ну не знаю. конкретно я не сталкивалась с этим. или ты тоже считаешь, что кругозор у эстонцев более ограниченный, потому как слов меньше?ты шутишь!!!
#305
Отправлено 07 апреля 2009 - 13:09
Дело в том что далее у меня приоритет немецкий и французкий....а прийдётся учить эстонский
Ни у папы- ни у мамы нет одарённости к языкам, чтоб требовать с ребёнка.
FavolaRussa, в русском много используется редких, старых слов, несущих иную эмоционально-смысловую нагрузку, а на другой язык их переводят одинаково одним словом.
FavolaRussa, в эстонском языке, правда, весьма меньше слов, не связываю с кругозором никак.
В английском языке тоже есть старые слова- "язык Шекспира", но их абсолютно не используют, потому на английском общаться легче.
В русском языке могут в любой момент в речи сказать какое-то более редкое старое слово, чтоб придать иную эмоциональную нагрузку, иностранцы от этого вешаются , не знаю как современная молодёжь, но моё поколение всё ещё владеет этим словарным запасом.
Сообщение изменено: Waterrose (07 апреля 2009 - 13:12 )
#307
Отправлено 07 апреля 2009 - 13:11
так никто не говорит что русский язык ребенок должен забыть. Мы тут относительно кругозора. Некоторые считают: отдать в эст. сад = умышленно сузить кругозор ребенку.FavolaRussa, в русском много используется редких, старых слов, несущих иную эмоционально-смысловую нагрузку, а на другой язык их переводят одинаково одним словом.
ребенок от этого ой как пострадаетFavolaRussa, "облизьяна" слабо перевести??
#308
Отправлено 07 апреля 2009 - 13:14
да, нет, родители же будут стараться дома сохранить русский язык. Да, и кругозор это далеко не только язык.так никто не говорит что русский язык ребенок должен забыть. Мы тут относительно кругозора. Некоторые считают: отдать в эст. сад = умышленно сузить кругозор ребенку.
Сообщение изменено: Waterrose (07 апреля 2009 - 13:22 )
#310
Отправлено 07 апреля 2009 - 13:33
я не спорю, что русский богаче. Хотя и в эст. (не спрашивай, не помню что именно), муж в разговоре с эстонцами употребил какое-то слово, я когда слышу незнакомое слово, прошу перевести, так же, перевел несколькими словами, не одним, на русский просто не перевести это одним словом.ну ладно, а поробуй объясни ребенку на эстонском что такое "заваленка" .Или попробуй переведи слово "набожный" отдельно от слов "верующий" или "религиозный".
и кстати слова эти, что ты привел, отлично переводятся. посмотрела по словарику (смотрела, потому что я не идеально знаю язык, всего лишь могу объясняться и понимать)
Сообщение изменено: FavolaRussa (07 апреля 2009 - 13:37 )
#312
Отправлено 07 апреля 2009 - 15:02
Я преподавала английский деткам. Из 10 положенных уроков детки посетили 4. Потому что воспитатели не хотели отвлекать их либо от прогулок либо от игр.
А родители, кстати, за эти уроки платили.
Веселых любят меньше, но быстрей, -
И молчаливых любят, только реже,
Зато уж если любят, то сильней. (с)
#313
Отправлено 07 апреля 2009 - 15:17
А что в полицию тётку со шмотками не сдать?
Про кругозор...задумалась. Если брать вышеизложеную теорию, то знание с детства нескольких языков сильно развивает кругозор? М?
Может тогда с рождения двуязычные дети- потенциальные гении?
Как он может снизиться эстонским садиком, если дома общение на русском? Если мама с папой обладают богатым русским языком и могут выражать свои мысли разнообразно и красиво, то ребёнок будет вас понимать и знать эти слова, то никуда его кругозор не денется, а + с эстонским- расшириться. Или?
Сообщение изменено: Waterrose (07 апреля 2009 - 15:22 )
#315
Отправлено 07 апреля 2009 - 15:32
Совершенно замечательная ситуация родители могут сохранить родной, учиться на английском и изучать немецкий и французский и забить на "мёртвый" местный.
FavolaRussa, да, и я вижу но очень слабую связь.
Всё-таки среди множества похожих слов, ребёнку надо ориентироваться и понимать различия- это, конечно, развивать должно бесспорно. Но главный кругозор- это книги, занятия обучения с родителяли(учителями), вылазки на природу, а не телевизор и компьютерные игры часами, если не сутками.
Самый хороший кругозор...это язык математики, раз на то пошло, то это язык всей природы, техники всего мира вокруг круг нас и в нас самих. Учите!
Сообщение изменено: Waterrose (07 апреля 2009 - 15:34 )
#316
Отправлено 07 апреля 2009 - 15:38
нет, в группе по англ. 2 русскиx и остальные эсты, из эстов неплохо знают 2. и это нетолько у нас, это сплошь и рядом. у них такое ужaсное произношение, что даже при норм словарном запасе хрен поймешь.К примеру, замечали ли вы почему в общей массе эстонская молодёжь хорошо говорит по-английски, а у русской молодёжи с англиским проблемы. Элементарно- первый иностранный- эстонский. У эстонцев- английский.
Сообщение изменено: Depish (07 апреля 2009 - 15:38 )
#317
Отправлено 07 апреля 2009 - 15:53
Что, да, акцент( и эти "нох"), но когда они принимали в эст. школе, то были поражены насколько много детей свободно говорят по-эстонски, что не сравнимо с русской школой, и многих за уши тянешь- не потянешь.
+ мой личный опыт общения с людьми тоже...
Знаю не одного эстонца свободного говорящего на английском и немецком, некоторые ещё + этому изъясняются на французском... выучив в простой школе. Почему- потому что ни слова по-русски(ни здрасте- ни до свидание), они не потратили на этот язык время, а учили более востребованные для них.
Это я к тому что родной русский, а эстонский скорее всего будет не востребованный. Если мой ребёнок будет прекрасно владеть анг+ нем+ сносно французским и родной русский, вы правда считаете, что он будет никому не нужен? даже в Эстонии.
Сообщение изменено: Waterrose (07 апреля 2009 - 15:53 )
#318
Отправлено 07 апреля 2009 - 15:54
И еще...эстонский язык ведь не такой сложный, неужели его так сложно выучить бует, тем более что школы все больше и больше переходят на эстонский язык обучения.
#320
Отправлено 07 апреля 2009 - 16:00
Семья: папа русский, мама эстонка, в доме два языка. Дети брат с сестрой говорят на обоих языках.
Идём далее, семья сестры- муж эстонец, дома эстонский.
Семья брата- жена эстонка- дома эстонский.
Внуки с дедушкой и бабушкой поводили очень много время и часто. И слышали как их родители с дедушкой говорят по-русски, как бабушка с дедушкой говорит по-русски и эстонски тоже.
Результат, трое детей сестры и трое детей брата не говорят ни слова по-русски, ни слова не понимаю.
У брата дочери сейчас в 12 лет по-русскому два, а ведь он знает русский идеально, как родной.
У сестры дочь, 16 лет- по русскому еле 3 получила, смутно понимает знает "здрасте-до свидание", когда мать её идеально говорит по-русски.
Эти дети с рождения слышали русскую речь и регулярно- эффект ноль.
Сообщение изменено: Waterrose (07 апреля 2009 - 16:06 )
#321
Отправлено 07 апреля 2009 - 16:10
Quo vadis, у меня тоже был интерес, но я понимаю, что не стоит время тратить. лучше французским заняться. Конечно, ребёнок запросто в школе может учить и ирландский, это приветствуется.
у нас в универе эстонцы на англ. шпрехали без задержек, русские старались...странно, что к универу все становится с точностью наоборот smile.gif
немного оффтопа. просто думаю и вас это удивит. В конце 12 класса, ребёнок может сдавать один из экзаменов- родной язык. Это не английский, на котором учатся, а родной...да в Ирландии все как-то на добровольных началах.
Ребёнок может сдавать экзамен русского языка, китайского, эстонского. Просто за год надо сообщить об этом и соберут по стране группу и учителя- экзаменатора на данный язык.
Сообщение изменено: Waterrose (07 апреля 2009 - 16:22 )
#323
Отправлено 07 апреля 2009 - 16:25
Лично я наблюдал и наблюдаю совершенно противоположную ситуацию. Несколько лет назад работал в полуэстонском коллективе, так мы по работе в европу ездили. Никто из эстонцев ни на каком, кроме своего языка, не говорил. В отличие от русских работников. Просто это поколение эстонских ребят, которым все 90-е рассказывали, что достаточно местного языка и все будет прекрасно. Оказалось совсем не так, и за границей оказался огромный мир, от которого они зависят и с которым надо уметь контактировать. Но много времени упущено.К примеру, замечали ли вы почему в общей массе эстонская молодёжь хорошо говорит по-английски, а у русской молодёжи с англиским проблемы. Элементарно- первый иностранный- эстонский. У эстонцев- английский.
Сообщение изменено: El_coyote (07 апреля 2009 - 16:28 )
#325
Отправлено 07 апреля 2009 - 16:44
я то вообще эстонский стала учить со втоpого класса, честно говоря с удовольствием не знала бы его до лет 15, за 3-4 года его можно выучить
Сообщение изменено: Depish (07 апреля 2009 - 16:45 )
#326
Отправлено 07 апреля 2009 - 17:10
ох! удивляют меня люди с таким слепым упорством. то, что ты не видишь этой связи, твоё личное дело, пойми, над этой проблемой люди уже как минимум два века работали и ещё будут работать.касаемо кругозора и языков высказывала уже мнение: котлеты отдельно - мухи тоже. Никакой связи не вижу
причём на всех языках! просто объясняется: в мире не так много родственных эстонскому языку, со схожим звукорядом. если русский может не утруждаясь без акцента говорить на испанском, например, то эстонцы - увы.у них такое ужaсное произношение, что даже при норм словарном запасе хрен поймешь.
TeddyBear, очень понравился пост, поддерживаю.
та же самая ситуация во Франции, Испании, Италии, России и т.д. большие, самодостаточные этносы не нуждаются в других языках, по большому счёту.Мне, кстати, нравятся поляки в общей массе, знают польский и всё...
во-во,я то вообще эстонский стала учить со втоpого класса, честно говоря с удовольствием не знала бы его до лет 15, за 3-4 года его можно выучить
я училась в Силламяэ, сразу говорю, чтобы вы представили ситуацию с эстонцами,
начали учить эстонский со 2го класса, английский - с 3го, французский - 5го, немецкий - с 10го.
итого, хватило 4 года 1 час/неделю к репетитору, чтобы сдать алгтасе+кесктасе на баллы лучше, чем у детей из эстонской школы (кстати, у нас там все-таки учатся эстонцы).
то, что люди не могут выучить язык в 18-20, 40 или 50, это не физиология или способности, это ЛЕНЬ. не надо читать своему ребёнку мораль, если ВЫ, родители, не приучили его к работе и сознательности.
I've never heard your voice
But I think I like it
When you instant message me
(с) muse
#327
Отправлено 07 апреля 2009 - 17:18
http://pizdec.net/vi...hp?v=262758.avi
330kw.. КАЖДОМУ!!!
#328
Отправлено 07 апреля 2009 - 17:39
FavolaRussa,вы не в эст.садик случайно ходили?
Pixie,Teddy Bear,Depish,согласна со всеми постами.Действительно,на изучение эст.языка уходит максимум пара лет (если,конечно,действительно хотите выучить),что нельзя сказать о русском.
С чего сторонники эст. дет. садов решили,что их чада непременно будут жить в Эстонии?Уже сейчас сами эстонцы переселяются в более развитые страны.А там,при устройстве на работу,хорошее знание русского языка ценится гораздо больше,чем знание эст.,про который спрашивают:"А что это за язык такой?" Посмотрите чуть-чуть дальше собственного носа.
Кстати,если бы сейчас открылось хотя бы несколько школ с обучением на англ. языке,то эст.школы бы резко опустели.
#329
Отправлено 07 апреля 2009 - 17:43
Я вот задалась вопросом... почему евреи так стремятся своих деток отдатьне в эстонскую, а именно в.... еврейскую школу?... с первого класса изучают иврит... учат эстонский по обыкновенной программе ... потом добавляют и другие языки... и особо не заморачиваются по поводу эстонских садов и школ? Может действительно, сначала необходимо привить знания , уважение и любовь к своему родному языку и культуре, а потом уж и другую научатся любить, понимать и уважать? А не копировать как у Крылова в басне про обезьяну и очки?
#330
Отправлено 07 апреля 2009 - 18:06