PHP - Из цифры в слово
#1
Отправлено 31 марта 2011 - 23:21
нужна функция которая например из 12534 переводит в слова - двенадцать тысяч пятьсот тридцать четыре
на русском я это легко сделаю, дело в том что надо на эстонском. А я ни бум-бум в этом языке, как там разряды считаются - без понятия.
какие предложения?
#3
Отправлено 12 апреля 2011 - 22:14
кому интересно - http://pcp.me/function_numbers.html
работает немного с багами, завтра уберу их.
#4
Отправлено 13 апреля 2011 - 08:11
Не пойдет, в каждом языке свои нюансы словестного написания чисел, а если еще и валюту добавлять...П.С. сделай скрипт и пусть эст какой-нить переведет )))
Скрипт нужно затачивать под конкретный язык. Лучше запросить у эстоноговорящего правила перевода чисел в словестное написание и разрабатывать скрипт исходя из них. ИМХО, будет проще, нежели адаптировать скрипт одного языка под другой.
Прямо совсем немного баговкому интересно - http://pcp.me/function_numbers.html
работает немного с багами, завтра уберу их.
Дробные части не обрабатывает, невалидные символы также не обрабатывает и выдает всякую чуш, лучше в таких ситуациях выдавать инвалид, чем неверные значения.
#6
Отправлено 13 апреля 2011 - 11:37
Не пойдет, в каждом языке свои нюансы словестного написания чисел, а если еще и валюту добавлять...
Скрипт нужно затачивать под конкретный язык. Лучше запросить у эстоноговорящего правила перевода чисел в словестное написание и разрабатывать скрипт исходя из них. ИМХО, будет проще, нежели адаптировать скрипт одного языка под другой.
Прямо совсем немного багов
Дробные части не обрабатывает, невалидные символы также не обрабатывает и выдает всякую чуш, лучше в таких ситуациях выдавать инвалид, чем неверные значения.
дробные части и не нужны
всякую хрень вроде пробелов и букв оттуда уберу.
я все таки ознакомился с эстонскими числительными - и под них можно заточить скрипт, не переписывая. Но я сделаю себе два варианта, для галочки
в русском так:
одна тысяча
две тысячи
три тысячи
четыре тысячи
пять тысяч
а в эстонском так:
üks tuhat
kaks tuhat
kolm tuhat
neli tuhat
viis tuhat
#7
Отправлено 13 апреля 2011 - 23:05
русский вариант закомментировал, себе оставляю эстонский, его заказчик требует.
единственное что в русском варианте не учитываются падежи, хотите исправить - добавьте условий в первый блок условий.