Перейти к содержимому

Фото
- - - - -

переведите на русский с английского


  • Вы не можете создать новую тему
  • Please log in to reply
15 ответов в этой теме

#1 Никаteen

Никаteen
  • Постоялец
  • 4 779 сообщений
  • Откуда:KQ hill

Отправлено 16 Апрель 2011 - 16:13

A condition in which a disorder or disease gives rise to another that subsequently affects the first.

так чтобы звучало по-русски.
  • 0

#2 kosher

kosher

    Pure intelligence

  • Постоялец
  • 10 723 сообщений
  • Откуда:Таллинн

Отправлено 16 Апрель 2011 - 16:19

Условие в котором расстройство или заболевание дает начало тому, что впоследствии влияет на предыдущее ((: или как там в контексте))
  • 0
Коша

#3 _Garik_

_Garik_

    Quo

  • Постоялец
  • 3 875 сообщений

Отправлено 16 Апрель 2011 - 16:21

Состояние, в котором расстройство или болезнь является основой (предшественником, предписанием) для другой болезни, которая в свою очередь влияет на первую.

Сообщение изменено: _Garik_ (16 Апрель 2011 - 16:22 )

  • 1
© 2013, Garik.
Whatever you share, you share what's inside.

#4 kosher

kosher

    Pure intelligence

  • Постоялец
  • 10 723 сообщений
  • Откуда:Таллинн

Отправлено 16 Апрель 2011 - 16:22

ну да, состояние)
  • 0
Коша

#5 Джимми

Джимми
  • Пользователь
  • 1 660 сообщений
  • Откуда:Tallinn, Lasnahill

Отправлено 16 Апрель 2011 - 16:22

состояние, при котором расстроиство или заболевание даёт начало другому (новому, второму), которое в своё очередь влияет на первое (начальное)
  • 1
Я интересный Размещенное изображение

#6 Никаteen

Никаteen
  • Постоялец
  • 4 779 сообщений
  • Откуда:KQ hill

Отправлено 16 Апрель 2011 - 20:20

гут, данке !
  • 0

#7 Никаteen

Никаteen
  • Постоялец
  • 4 779 сообщений
  • Откуда:KQ hill

Отправлено 20 Апрель 2011 - 11:18

оооо а вот ето

Virtuous circle and vicious circle, a complex of events that reinforces itself through a feedback loop toward greater instability

nа русский и на естонский ?
  • 0

#8 Wildboar

Wildboar
  • Постоялец
  • 5 835 сообщений

Отправлено 20 Апрель 2011 - 12:15

Круг процветания (добродетельный круг??) и порочный круг это последовательность событий, которая поддерживает сама себя через обратную связь и ведет к еще бОльшей неопределенности.

короче я технарь, хрен знает как это красиво литературно сказать))
  • 0

#9 Никаteen

Никаteen
  • Постоялец
  • 4 779 сообщений
  • Откуда:KQ hill

Отправлено 20 Апрель 2011 - 22:41

ну это-то по-русски замкнутый круг))
ладн, перевела на все языки, что надо. :)
  • 0

#10 _Garik_

_Garik_

    Quo

  • Постоялец
  • 3 875 сообщений

Отправлено 22 Апрель 2011 - 11:13

Virtuous circle and vicious circle, a complex of events that reinforces itself through a feedback loop toward greater instability

Благодеательность и варварство - это набор определенных событий, которые укрепляют их посредством обратной связи, что приводит к еще большей дистабилизации (в обществе).

Чисто ради понтов. B)
А может и неправильно перевел.
  • 0
© 2013, Garik.
Whatever you share, you share what's inside.

#11 Wildboar

Wildboar
  • Постоялец
  • 5 835 сообщений

Отправлено 22 Апрель 2011 - 11:19

Благодеательность и варварство


нене, виртуос и вишос сёркл это фразеологизмы как бы, тут по другому не скажешь
  • 0

#12 _Garik_

_Garik_

    Quo

  • Постоялец
  • 3 875 сообщений

Отправлено 22 Апрель 2011 - 12:10

Без контекста трудно. Я думаю под сёркл имеется в виду что-то типа "ячейка общества".
Circle of friends, family circle, circle of trust...
В виду имеется 2 противоположности, типа альтруизма и эгоизма, благо и насилие.
Я так это понимаю.
  • 0
© 2013, Garik.
Whatever you share, you share what's inside.

#13 Wildboar

Wildboar
  • Постоялец
  • 5 835 сообщений

Отправлено 22 Апрель 2011 - 12:35

feedback loop подразумевает некую замкнутую систему, поэтому слово circle скорее всего используется в прямом значении

ну и наконец
ФАТАЛИТИ!!)))))
смотрим первое предложение и картинки внизу))
  • 0

#14 _Garik_

_Garik_

    Quo

  • Постоялец
  • 3 875 сообщений

Отправлено 23 Апрель 2011 - 10:39

A virtuous circle has favorable results, and a vicious circle has detrimental results.

favorable adj | Webster | phrases | g-sort
gener. подходящий; удобный; благосклонный; расположенный; симпатизирующий; льготный; плодотворный; попутный

Вполне можно назвать благодеятельностью.
Если уж переводить дословно: замкнутый круг благих дел.
(если брать в расчет картинку)

detrimental n | Webster | phrases | g-sort
gener. причиняющий ущерб; вред; незавидная партия (о женихе); младший брат наследника; наносящий ущерб; приносящий убыток

И варварство подходит.

feedback loop - в более технических документах loop несет понятие "замкнутая система" или просто "система", в данном тексте это слово можно упустить, чтоб по человечески звучало. Полит коректно былоб "замкнутая система обратной связи". По моему это не особо влияет на смысл сказанного выше. Просто это придает сказанному более формальный оттенок, что придает весомости, но не смысла.

Just feedback... a yeah, what ever
Feedback loop... Wow, there is a loop. Thing must be serious then.

Я же не технарь :)

Сообщение изменено: _Garik_ (23 Апрель 2011 - 12:36 )

  • 0
© 2013, Garik.
Whatever you share, you share what's inside.

#15 Wildboar

Wildboar
  • Постоялец
  • 5 835 сообщений

Отправлено 24 Апрель 2011 - 10:29

оно и видно что не технарь, вы гуманитарии нечеткие парни, наусложнять любите ппц, бритва оккама об вас затупилась)))
ладно, это уже хорошая тема для холивора, не будем продолжать, считаем что последнее слово было твоё)))
  • 0

#16 _Garik_

_Garik_

    Quo

  • Постоялец
  • 3 875 сообщений

Отправлено 24 Апрель 2011 - 12:39

бритва оккама об вас затупилась)))

:D
  • 0
© 2013, Garik.
Whatever you share, you share what's inside.