Перевод на эсти
#3
Отправлено 30 мая 2013 - 09:32
гугл-транслейтом перевёл? тогда открою секрет - до грамотного перевода у гугла далекоViimases töö on mäng mõeldud operatsioonisüsteemi Android, mäng on kirjutatud programmeerimiskeeles Java.
Lõputöös on esitatud Android operatsioonisüsteemile kujundatud mäng. Mäng on kirjutatud Java programmeerimiskeeles.В выпускной работе представлена игра созданная для операционной системы Android, игра написана на языке программирования Java.
#18
Отправлено 03 июня 2013 - 10:41
не-а, вот то is как-то всю грамматику портит.In the final work is a presented game designed for the operating system Android, the game is written in the programming language Java
я бы написала так:
A game, presented in the final work, is designed for Android operating system. The game is written in Java programming language.
если я не ошибаюсь, то в данном случае имена собственные, а именно название ОС и языка программирования будут без артикля. и вместо запятой в середине я бы поставила точку, как я выше и написала. запятая там хороша с точки зрения русского языка, но не английского
#19
Отправлено 03 июня 2013 - 23:09
A game, presented in the final work, is designed for Android operating system. The game is written in Java programming language.
The game, это же не какая-то абстрактная, а вполне конкретная игра. И запятые не нужны в первом предложении.
юноша бледный со взором горящим
#22
Отправлено 15 июня 2013 - 12:40