Перейти к содержимому

Berny

Присоединился: 10 мая 2011
Оффлайн Последний вход: ноя 19 2013 09:23
-----

Мои сообщения

В теме:Перевод истории болезни

10 августа 2011 - 13:03

Вроде 7-я фирма предварительно согласилась,файл отправил - в ответ - тишина!

В теме:Перевод истории болезни

10 августа 2011 - 09:33

Как меня умиляют такиe коментаторы. Ну не нравится тебе здесь- ну едь на постоянное место жительства в свой родной Израиль. Надо действовать, а не языком по форумам чесать и канючить, как все плохо. Болтовня пустая- ето не борьба за свои права. Ето удел безинициативных нытиков. Я даже советовать ничего не буду. Хотел бы ты сам чего-тo изменить и достигнуть- давно бы нашел эти адреса, как это сделала вместо тебя SluttyNurse. Но тебе, как видно, проше 3,14иcдастрадалить здесь о том, как все плохо.
Я согласен, что напрягает такая ситуация, но никто тебе ничего не обязан в этои жизни. И местные врачи вполне могут и не знать письменного русского и терминов на русском. И это нормально в данном случае.

PS. Вы женшина что ли? :)



Уже ПЯТЬ бюро переводов отказалось от перевода,не гарантируя точность перевода!
Вот так,господа советчики!
С китайского уже перевели бы!
А одна фирмочка попросила переформатировать PDF файл в Word,видимо,для перевода в on-line translator?
Иначе,зачем переводчику это?
И не только о русском идет перевод,советчики.
Читать надо внимательно! Язык хозяев - английский нужен!

В теме:Перевод истории болезни

09 августа 2011 - 13:15

...видать не совсем



Вот так,и никак иначе!
Решим вопрос цивилизованным путем,а не дикарским.
Закрыли тему!

В теме:Перевод истории болезни

09 августа 2011 - 12:57

ВСЕМ СПАСИБО!
Теперь ясно,что гарантированно точного перевода по данной теме
в этой "великой державе" не получить...
Только путем челобития в больницах и т.п.
Я горжусь этой страной,которая не в состоянии обеспечить
людей медицинскими документами на понятных миру языках!

Кхе-кхе.
А как назвать тех, кто не умеет пользоваться тупым никому неизвестным гуглом? :lol:

http://xn--eestitlke...tide-tolkimine/


http://www.luisa.ee/....php/page_id/23

http://www.scriba.ee...uroo/index.html

http://www.avatar.ee/index.php?id=22

И так далее, и так далее, ага.



Я принципиально не пользуюсь услугами тех,
кто на своих сайтах игнорирует язык трети населения...

В теме:Перевод истории болезни

09 августа 2011 - 12:21

И в твоих интересах побегать по местным докторам

Потому и задал вопрос,что не идиот,чтобы бегать бесцельно по всем клиникам!
Это воппрос времени!
И если это такая неразрешимая прогблема-перевод с туземного наречия,проще
сделать диагностику по новой в Петербурге или в Израиле...
Государственный язык! Учите,он прокормит!
Бараны тупорылые со своим неизвестным никому языком!