Перейти к содержимому

Фото
- - - - -

Leeloo Dallas Multipass


  • Вы не можете создать новую тему
  • Please log in to reply
64 ответов в этой теме

#1 агасфера

агасфера

    chickensexer

  • Постоялец
  • 5 169 сообщений
  • Откуда:Espoo

Отправлено 12 Март 2011 - 23:43

В связи накопившимися случаями комедии абсурда на форуме в результате трудностей перевода возникла идея разобраться наконец, кто на каком языке говорит. И думает. :) Просьба *не* пользоваться тырнетом или ещё чем. Суть не в том, чтоб показать кто *сколько* знает, или насколько *"правильно"* то, что они знают. Суть - именно выяснить что это понятие означает для вас, в вашем информационном поле, в вашем кругу общения.

Итак, предлагается набор понятий, большая часть - (изначально) англоязычные слова. Просьба к уважаемым господам пользователям - прокомментировать каждое из них по следующим критериям: что оно для вас означает? Если у вас - несколько значений этому понятию, расскажите пожалуйста про каждое. Может, они для вас равнозначны, может, одно основное, а другие приходят в голову только в определённом контексте.

Может это слова для вaс не несут в себе никаких там понятий, вы знаете только словарный перевод этого слова. А может и перевода не знаете, только само слово слышали. А может, и слова никогда не видели-не слышали. Все варианты ответов - ценны. :)

Итак, слова:

бизнес-ланч (business lunch)
камомайл (chamomile)
ролл (roll)
каре (carré)
индиго (indigo)
фреш (fresh)
гетто (ghetto)
гастарбайтер (Gastarbeiter)
спот (spot)
кежуал (casual)
прайс (price)
крутон (crouton)
пушап (push-up)
кегельбан (Kegelbahn)
экспат (expat)
паста (pasta)
панк (punk)
пикап (pick-up)
биндюжник
макароны (maccheroni)
байк (bike)
хед-хантер (head-hunter)

Ну и хватит пока.

Сообщение изменено: chickensexer (12 Март 2011 - 23:46 )

  • 0
Оказалось, что делать добрые дела и быть добрым - совсем не одно и то же. Первое гораздо легче, чем второе. Но второе - важней первого. Что теперь делать с этой информацией - пока неясно.

#2 шуй

шуй

    Девочка с яйцами.

  • Постоялец
  • 3 737 сообщений

Отправлено 13 Март 2011 - 01:49

бизнес-ланч (business lunch) - перекус с обсуждением рабочих дел с коллегой или партнером.
камомайл (chamomile) - ромашка.
ролл (roll) - суши-маки, рулон.
каре (carré) - коротка стрижка, вариация боба.
индиго (indigo) - темный сине-фиолетовый цвет.
фреш (fresh) - свежий.
гетто (ghetto) - район в городе, где проживают низшие слои населения.
гастарбайтер - наемный работник низшего звена из-за границы .
спот (spot) - флажок в гуугл мапс. Ну или точка. Или пятно.
кежуал (casual) - стиль повседневной одежды.
прайс (price) - цена или список цен.
крутон (crouton) - гренка.
пушап (push-up) - padded bra, который сиськи визуально увеличивает.
кегельбан (Kegelbahn) - брат боулинга.
экспат (expat) - отличается от гастрабайтера тем, что ему и дома тоже хорошо платят.
паста (pasta) - макаронные изделия.
панк (punk) - субкультура.
пикап (pick-up) - легковой автомобиль с открытым кузовом.
биндюжник - тот, который вставал, когда Костя-моряк входил в пивную.
макароны (maccheroni) - разновидность пасты.
байк (bike) в зависимости от контекста, мотоцикл или велосипед.
хед-хантер (head-hunter) чувак, который ищет ценных работников для фирмы.

И да, мне действительно в делать нечего.

Сообщение изменено: шуй (13 Март 2011 - 01:54 )

  • 0

#3 агасфера

агасфера

    chickensexer

  • Постоялец
  • 5 169 сообщений
  • Откуда:Espoo

Отправлено 13 Март 2011 - 01:52

шуй, Ловко. СПасибо. :)

Только 1 вопрос по кежуал - вы имели в виду какой-то определённый стиль этой самой повседневной одежды, или просто "что угодно, что считается повседневным и приличным в данном обществе"?

Сообщение изменено: chickensexer (13 Март 2011 - 01:56 )

  • 0
Оказалось, что делать добрые дела и быть добрым - совсем не одно и то же. Первое гораздо легче, чем второе. Но второе - важней первого. Что теперь делать с этой информацией - пока неясно.

#4 Dixi

Dixi

    Жить нужно в кайф!(с)

  • Постоялец
  • 10 585 сообщений
  • Откуда:от верблюда

Отправлено 13 Март 2011 - 02:27

бизнес-ланч (business lunch)- перекус конторских крыс
камомайл (chamomile)-цветочек для гадания
ролл (roll)-половина названия типа паромов(ролл-он-ролл-офф)
каре (carré)-стрижка не под горшок, а под немецкую каску
индиго (indigo) - цвет такой, между фиолетовым и красным
фреш (fresh) - вентиляционная отдушина, через которую воздух заходит в помещение
гетто (ghetto)- ограниченное по определенным признакам место проживания людей, обычно - не от хорошей жизни. Пошло с тех времен, когда в гетто сгоняли насильно
гастарбайтер (Gastarbeiter) - приехавший из другой страны на время работать
спот (spot)- не знаю
кежуал (casual) -разве не кэжл? стиль одежды без стиля и убогий роман Оксаны Робски
прайс (price) - цена
крутон (crouton)- гренка, но которая может стоить 8 долларов(гренка - не может)
пушап (push-up)- насисечник, прижимающий сиськи так, чтоб казалось, что там их больше, чем есть
кегельбан (Kegelbahn) - игра, где мячом надо сбивать кегли(не путать с игрой в футбол против сборной России - там мяч надо обвести вокруг кеглей и забить в ворота) - он же боулинг, хотя мне тоже кегельбан привычнее, потому что в детстве я жил в Германии
экспат (expat) - не знаю
паста (pasta) - вообще так сейчас называют макароны, а еще ето такое очень густое пюре(Tomato paste is a thick paste that is made by cooking tomatoes for several hours to reduce moisture, straining them to remove the seeds and skin, and cooking them again to reduce them to a thick, rich concentrate. In contrast, tomato purée which consists of tomatoes that have been boiled briefly and strained, is a liquid with a consistency between crushed tomatoes and tomato paste.)
панк (punk) - типа неформал, грязный и оборваный, не вытирающий жопу(анекдот есть такой - "Прошу принять меня в панки, я 2 года не мылся, 3 - не менял одежду, мне на все нacpaть, и вообще - это заявление я пишу на клочке бумаги, которым вытер жопу. Ответ: "отказать. Настоящие панки жопу не вытирают")
пикап (pick-up) - вообще машина с кузовом сзади, от которой произошло понятие съема теток, от обыгровки - быстро закинуть в кузов
биндюжник - грузчик с лошадью в портовом городе в до-машинные времена на Руси, сейчас так здоровых называют неотесаных хамов
макароны (maccheroni)- блин. Макароны - они и есть макароны. Обычно с дырочками, у нас так называют все кроме спагетти
байк (bike) - мотоцикл
хед-хантер (head-hunter) охотник за головами, сотрудник рекрутской конторы

Сообщение изменено: Dixi (13 Март 2011 - 02:51 )

  • 0

Мне наплевать, что вы обо мне думаете. Я о вас не думаю вообще.


#5 Wildboar

Wildboar
  • Постоялец
  • 5 835 сообщений

Отправлено 13 Март 2011 - 06:19

бизнес-ланч (business lunch) - деловая встреча, подразумевающая пожрать
камомайл (chamomile) - хрень какая то
ролл (roll) - свёрток или что то с едой
каре (carré) - вид прически
индиго (indigo) - цвет, "новое" поколение
фреш (fresh) - свежий
гетто (ghetto) - неприятное для жизни место, где живут люди, объединенные каким либо признаком
гастарбайтер (Gastarbeiter) - наёмный работник из другой страны
спот (spot) - место, пятно
кежуал (casual) - обычный, повседневный (про все что угодно)
прайс (price) - цена, прайс-лист
крутон (crouton) - какая то еда
пушап (push-up) - бюстгалтер, отжимания
кегельбан (Kegelbahn) - место где играют в боулинг
экспат (expat) - человек, вернувшийся жить на историческую родину
паста (pasta) - макароны, зубэ
панк (punk) - стиль музыки, оскорбление
пикап (pick-up) - автомобиль
биндюжник - какая то блатная тема
макароны (maccheroni) - еда
байк (bike) - мотоцикл, велосипед
хед-хантер (head-hunter) - специалист по поиску людей, кадровик
  • 0

#6 Achhaaa

Achhaaa
  • Постоялец
  • 7 173 сообщений
  • Откуда:Таллинн

Отправлено 13 Март 2011 - 11:06

бизнес-ланч (business lunch)- Посиделка в кафе, ресторане с обсуждением дел и поеданием пищи.
камомайл (chamomile)- ромашка
ролл (roll)- вид суши, рулончик, скатка, катить
каре (carré)- вид стрижки, комбинация в покере
индиго (indigo)- синеватый цвет, иногда одаренный человек
фреш (fresh)- свежий, свежевыжатый сок
гетто (ghetto)- район на окраинах, обычно ассоциируется с не очень благополучной жизнью
гастарбайтер (Gastarbeiter)- рабочий из за границы, часто ассоциация с таджиками
спот (spot)- точка, место для фотографирования
кежуал (casual)- обычный, а так же название некоторого стиля в одевании
прайс (price)- цена
крутон (crouton)- гренка
пушап (push-up)- лифчик
кегельбан (Kegelbahn)- синоним боулинга
экспат (expat)- не знаю к сожалению
паста (pasta)- макарошки
панк (punk)- культура, ассоциация с ирокезами и тяжелой музыкой
пикап (pick-up)- такой джипик с кузовом, нынче так же модное движение по съему барышень
биндюжник- знаю песню, не знаю значения
макароны (maccheroni)- изделие из теста, ну макароны вообщем)
байк (bike)- мотоцикл, велосипед
хед-хантер (head-hunter)-охотник за головами
  • 0

#7 шуй

шуй

    Девочка с яйцами.

  • Постоялец
  • 3 737 сообщений

Отправлено 13 Март 2011 - 13:28

Только 1 вопрос по кежуал - вы имели в виду какой-то определённый стиль этой самой повседневной одежды, или просто "что угодно, что считается повседневным и приличным в данном обществе"?

Что-то между. Ну, то есть, это несомненно определенный стиль. Вот видишь мужчину, одетого так-то и так-то, и сразу понятно, что это - кэжуал. Но сие есть не только парусиновые брюки - кеды лакост - шапочка бини и мятый пиджак.
Взять, допустим, треники. Треники с майкой - это спортивный стиль. А треники с пиджаком - кэжуал. Поэтому, в принципе, это и "что угодно, что считается повседневным и приличным в данном обществе".

Одним словом, если это удобно и хорошо смотрится - это кэжуал.

Сообщение изменено: шуй (13 Март 2011 - 13:32 )

  • 0

#8 shb

shb

    New life, much more options

  • Постоялец
  • 5 253 сообщений
  • Откуда:Таллинн

Отправлено 13 Март 2011 - 13:42

бизнес-ланч (business lunch) - обед с клиентом, со своими - это никакой не бизнес, а просто пожрать
камомайл (chamomile) - ромашка лекарственная в пакетике, бяка
ролл (roll) - суши
каре (carré) - покер, четыре карты
индиго (indigo) - глубокий синий цвет
фреш (fresh) - зависит. может быть напиток, может отдохнуть/отвлечься.
гетто (ghetto) - бедный район с плохими условиями для жизни
гастарбайтер (Gastarbeiter) - неквалифицированный человек, который приехал в другую страну работать на низкооплачиваемой, часто неофициальной работе.
спот (spot) - место
кежуал (casual) - то, что человек носит чаще, чем остальное, пусть даже и костюм =) один костюм будет кэжуал, другой - нет. Исключение - другие четковыраженные стили.
прайс (price) - цена
крутон (crouton) - дорогая гренка
пушап (push-up) - отжимания
кегельбан (Kegelbahn) - боулинг
экспат (expat) - не знаю
паста (pasta) - макароны с соусом
панк (punk) - человек со странной прической, одеждой, черный, грязный, короче если увидим определим =)
пикап (pick-up) - съем девок на переспать
биндюжник - хам и бестолочь
макароны (maccheroni) - макароны
байк (bike) - мотоцикл
хед-хантер (head-hunter) - агент занимающийся поиском нужной рабочей силы, переманиванием

Сообщение изменено: shb (13 Март 2011 - 13:44 )

  • 0
Мыслящий человек просто обязан время от времени поднимать себя за волосы © Тот самый Мюнгхаузен

Joga Bonito!

#9 агасфера

агасфера

    chickensexer

  • Постоялец
  • 5 169 сообщений
  • Откуда:Espoo

Отправлено 13 Март 2011 - 14:53

фреш (fresh) - зависит. может быть напиток, может отдохнуть/отвлечься.

какой напиток?
  • 0
Оказалось, что делать добрые дела и быть добрым - совсем не одно и то же. Первое гораздо легче, чем второе. Но второе - важней первого. Что теперь делать с этой информацией - пока неясно.

#10 shb

shb

    New life, much more options

  • Постоялец
  • 5 253 сообщений
  • Откуда:Таллинн

Отправлено 13 Март 2011 - 15:11

любой, вода, газики, лимонад, оранжад какой-нить =) Безалкогольный
  • 0
Мыслящий человек просто обязан время от времени поднимать себя за волосы © Тот самый Мюнгхаузен

Joga Bonito!

#11 агасфера

агасфера

    chickensexer

  • Постоялец
  • 5 169 сообщений
  • Откуда:Espoo

Отправлено 13 Март 2011 - 15:16

любой, вода, газики, лимонад, оранжад какой-нить =) Безалкогольный

А, в смысле, "освежающий напиток"? Спасибо.
  • 0
Оказалось, что делать добрые дела и быть добрым - совсем не одно и то же. Первое гораздо легче, чем второе. Но второе - важней первого. Что теперь делать с этой информацией - пока неясно.

#12 Stokly

Stokly
  • Постоялец
  • 4 653 сообщений

Отправлено 13 Март 2011 - 16:41

бизнес-ланч (business lunch)- обед с бизнес-партнерами
камомайл (chamomile)-ромашка
ролл (roll)-суши
каре (carré)-стрижка
индиго (indigo)-цвет такой/ еще одаренные дети
фреш (fresh)-свежий/свежевыжатый сок
гетто (ghetto)- часть города с плохими условиями жизни и повышанным уровнем криминальности, ассоциируется всегда с неграми
гастарбайтер (Gastarbeiter)- приезжий из другой страны с целью поработать
спот (spot)-черная точка на фэйсе
кежуал (casual)-повседневный, обычный
прайс (price)-цена
крутон (crouton)-гренка из фильма О чем говорят мужчины))
пушап (push-up)- лифчик который визуально увеличивает грудь
кегельбан (Kegelbahn)- тот же боулинг вроде
экспат (expat)- не знаю
паста (pasta)- зубная паста(хотя не уверена, что именно это слово произошло от pasta)/ блюдо из длинных таких макарон
панк (punk)- молодежное движение в музыке и одежде, популярно было в 80ых-90ых
пикап (pick-up)- кузов автомобиля/съем девочек
биндюжник-не знаю
макароны (maccheroni)- макароны они и есть макароны
байк (bike)- мотоцикл
хед-хантер (head-hunter)- человек, который набирает сотрудников в фирму
  • 0
"Если всё станет сложно, выйди из берегов, и просто сделай то, что будет тебе в прикол" (с) Каста.

#13 агасфера

агасфера

    chickensexer

  • Постоялец
  • 5 169 сообщений
  • Откуда:Espoo

Отправлено 13 Март 2011 - 17:53

Ахха, пока картина вырисовывается умеренно стабильная. Но не полная. Спасибо всем, кто уже "раскололся". Ждём продолжения.
  • 0
Оказалось, что делать добрые дела и быть добрым - совсем не одно и то же. Первое гораздо легче, чем второе. Но второе - важней первого. Что теперь делать с этой информацией - пока неясно.

#14 Isamashii Tora

Isamashii Tora

    Странствующий

  • Постоялец
  • 1 840 сообщений
  • Откуда:Asylum

Отправлено 13 Март 2011 - 18:16

бизнес-ланч (business lunch) - страшное, но полезное действие, когда люди идут побеседовать о делах в некое заведение общепита. В итоге поесть не удастся, но остаётся шанс решить бизнес проблемы.
камомайл (chamomile) - не знаю значения.
ролл (roll) - ход игрока в покере?
каре (carré) - стрижка и воинская формация.
индиго (indigo) - цвет и описание странных детей.
фреш (fresh) - эм, "свежачок-с".
гетто (ghetto) - неблагополучные районы города (в наше время) и место обиталища евреев в старое время.
гастарбайтер (Gastarbeiter) - дешёвая рабочая сила.
спот (spot) - место встречи.
кежуал (casual) - казуалы, быдло, серая масса. Как вариант - обыденно.
прайс (price) - цена, ценник.
крутон (crouton) - не знаю.
пушап (push-up) - нижнее бельё с поддержкой груди?
кегельбан (Kegelbahn) - боулинг, игра в кегли.
экспат (expat) - не знаю.
паста (pasta) - хорошие итальянские макароны, из твёрдых сортов пшеницы.
панк (punk) - гопник, неформал.
пикап (pick-up) - в наше время "методы-разведения-девушек-на-секс-как-можно-быстрее-с-минимальными-затратами".
биндюжник - хм, пожалуй тут Я промахнусь. Гопник.
макароны (maccheroni) - пища, обычные макароны.
байк (bike) - мотоцикл, крутой ;)
хед-хантер (head-hunter) - хищник из старого фильма с Шварцнеггером :)
  • 0
"Миры рождаются и умирают, память о людях с которыми их прошел - остается" © Тристар

#15 Фонтан

Фонтан

    Кисо

  • Постоялец
  • 3 813 сообщений
  • Откуда:Чердак

Отправлено 13 Март 2011 - 19:19

бизнес-ланч (business lunch) - деловой обед.
камомайл (chamomile) - ромашка. Ассоциация не с цветком, а так, с компонентом.
ролл (roll) - тут все сложно. Во первых, конечно, рулон какой-то. Скрути роллом. Потом суши такие круглые. Ну и по работе ролл - это то, как жетоны в казино "режут". Техника ... Ролл кат, дроп кат.
каре (carré) - Вырезка. Ну и стрижка.
индиго (indigo) - оттенок синего. Ну про детей сейчас много говорят.
фреш (fresh) - первая модная ассоциация - сок свежевыжатый. Только потом уже все свежее.
гетто (ghetto) - там страшно. Криминал, негры что-то в бочках жгут :) Неблагополучный район.
гастарбайтер (Gastarbeiter) - это такой наемный рабочий, которого особо никто не звал. А еще мы так на работе называем тех, кто у нас работает на пол ставки.
спот (spot) - точка. У меня четко ассоциируется с Хот-спотом, который срочно надо убирать. (ну это с флайледи, явно)
кежуал (casual) - обычный.
прайс (price) - список цен
крутон (crouton) - сухарь, гренка.
пушап (push-up) - наше все. Особенно если наше все размера А. С приподнимающим эффектом.
кегельбан (Kegelbahn) - Игра. Где кегли шаром сбивают. Там шары меньше чем в боулинге.
экспат (expat) - специально обученные люди "заказанные из-за рубежа" :) Экспат - приглашенный. Гастарбайтер - понаехавший.
паста (pasta) - блюдо в состав которого входят макаронные изделия. Зубная. Ну еще все что не крем, но мажется.
панк (punk) - субкультура.
пикап (pick-up) - съём.
биндюжник - в детстве объяснили, что грузчики. А вообще не знаю.
макароны (maccheroni) - Длинные такие.
байк (bike) - мотоцикл.
хед-хантер (head-hunter) - Охотник за головами. Сотрудник по вербовке. Troll Headhunter в wow.

Сообщение изменено: Фонтан (13 Март 2011 - 19:20 )

  • 0
Оптимистка.
Верю в счастливый конец света.

#16 Lamii

Lamii
  • Постоялец
  • 5 408 сообщений
  • Откуда:Tallinn

Отправлено 13 Март 2011 - 21:35

бизнес-ланч (business lunch) не столь важные деловые переговоры, по совместительству с обедом.
камомайл (chamomile) любит, не любит, плюнет, поцелует...
ролл (roll) суши, маки
каре (carré) вид короткой прически
индиго (indigo) тёмно синий, даже фиолетовый цвет / моя сумасшедшая племянница
фреш (fresh) что то свежее
гетто (ghetto) наше нижнее Копли :lol: , а вообще кварталы с жесткими условиями жизни, почему то сразу представляю негров.
гастарбайтер (Gastarbeiter) Гешельме - бешельме? :lol: Лица кавказкой национальности стремившийся к лучшей жизни в других странах. Как правило работающие на стройках. / А ещё не качественное исполнение работы.
спот (spot) пятно
кежуал (casual) обычный, повседневный стиль одежды
прайс (price) лист. Перечень товара/ услуг и их цены
крутон (crouton)сухарь. Салат Цезарь
пушап (push-up) о, это обман зрения для мужчин.
кегельбан (Kegelbahn) = боулинг
экспат (expat) :unsure: ? ...у меня не такой богатый словарный запас
паста (pasta) это то, что я могу есть целыми днями и в огромных количества. Макаронные изделия
панк (punk) безделие
пикап (pick-up) искусство соблазнения, в который я не верю
биндюжник - явно что то не хорошее, очень похоже на обзывательство
макароны (maccheroni)= паста
байк (bike) ассоциируется с любимым человеком и его главным хобби в жизни. + забитый уже под не хочу гараж
хед-хантер (head-hunter) можно по русски? :rolleyes:
  • 0

#17 Стасец

Стасец

    Не стоит ненавидеть врагов. Эмоции мешают думать.

  • Постоялец
  • 6 994 сообщений

Отправлено 13 Март 2011 - 22:10

бизнес-ланч (business lunch) ужин с коллегами / партнёрами по работе / бизнессу
камомайл (chamomile)хз
ролл (roll) суши фигня какая-то
каре (carré) в покере комбинация карт)
индиго (indigo) с ребенком индиго ассоциируется, чудо ребенокнах
фреш (fresh) свежачок
гетто (ghetto) ласна
гастарбайтер (Gastarbeiter) джамшут
спот (spot) место?! о_О ассоциируется сразу с enemy spotted:D
кежуал (casual) стиль ожеды повседневной
прайс (price) цена
крутон (crouton) греночка за 10 доллароф :lol:
пушап (push-up) сиськаувеличивалка
кегельбан (Kegelbahn) боулинг ?о_О
экспат (expat) хз
паста (pasta) ассоциируется с "давить пасту" :lol:
панк (punk) слышал, чтобы стать панком нужно съесть кучу гомна,хз правда или нет :lol:
пикап (pick-up) тип кузова машины :lol:
биндюжник хз, жаргонное выражение какое-то
макароны (maccheroni) по флотски мм :P
байк (bike) мопэд
хед-хантер (head-hunter) вроде группа хардстайла такая есть :lol:

Сообщение изменено: Стасец (13 Март 2011 - 22:11 )

  • 0
Моя сила в счастье, в моих руках карты всех мастей, я - РАСТА - проповедник любви и страсти

#18 агасфера

агасфера

    chickensexer

  • Постоялец
  • 5 169 сообщений
  • Откуда:Espoo

Отправлено 13 Март 2011 - 23:49

Ой, ну надо же, что поучается... Когда много разного народу наберётся, чтоб более репресентативно, тогда разъясню, зачем этот сыр-бор затеян.

А пока интересно - бизнес-ланч все определили одинаково; будет ли кто-то, у кого на это понятие другой смысл. :unsure:
  • 0
Оказалось, что делать добрые дела и быть добрым - совсем не одно и то же. Первое гораздо легче, чем второе. Но второе - важней первого. Что теперь делать с этой информацией - пока неясно.

#19 Wildboar

Wildboar
  • Постоялец
  • 5 835 сообщений

Отправлено 13 Март 2011 - 23:54

чорт, я с экспатами облажался))
  • 0

#20 агасфера

агасфера

    chickensexer

  • Постоялец
  • 5 169 сообщений
  • Откуда:Espoo

Отправлено 13 Март 2011 - 23:57

Wildboar, С репатриантом, наверное, перепутал. :) Но самое смехсное, что ваш вариант в определённом контексте тоже верен.:D
  • 0
Оказалось, что делать добрые дела и быть добрым - совсем не одно и то же. Первое гораздо легче, чем второе. Но второе - важней первого. Что теперь делать с этой информацией - пока неясно.

#21 Wildboar

Wildboar
  • Постоялец
  • 5 835 сообщений

Отправлено 14 Март 2011 - 00:03

chickensexer,

вот вот, я правильное значение знал, а написал про репатрианта))

давно хотел про подпись спросить, (Мой знакомый друг) - это как?))
  • 0

#22 POPEYE

POPEYE

    Стебно таблетку оторвал... :-) | ptrd.narod.ru

  • Постоялец
  • 4 818 сообщений

Отправлено 14 Март 2011 - 00:16

бизнес-ланч (business lunch) - официальный обед с бизнес партнерами
камомайл (chamomile) - хз шоколадка кама ЫЫЫЫЫ)
ролл (roll) - рулон чего-то
каре (carré) - это набор определенный карт из карточной игры (покер?)
индиго (indigo) - название определенного синего цвета
фреш (fresh) - че-то свежее
гетто (ghetto) - отстойный район, район куда нацики сгоняли люднй по нац признаку и обносили его проволокой
гастарбайтер (Gastarbeiter) - рабочий приехавший из другой страны
спот (spot) - место, пятно
кежуал (casual) - "неряшливый" стиль в одежде свободные футболки штаны итд
прайс (price) - цена счет
крутон (crouton) - ХЗ
пушап (push-up) - отжимния или какой-то другой вид тренировки
кегельбан (Kegelbahn) - место где играют в боулинг
экспат (expat) - ХЗ
паста (pasta) - томатный соус, макароны у итальянцев
панк (punk) - стиль музыки, человек-моральный урод
пикап (pick-up) - вид автомобиля, техника цепляния парней/баб
биндюжник - тот кто должен вставать когда в пивную входит Костя моряк
макароны (maccheroni) - макароны и есть макароны, но у итальянцев это особый вид макарон
байк (bike) - велик
хед-хантер (head-hunter) - то ли мантяк убийа, то ли солдат удачи, то ли ковбой ищущий преключений на ж*пу и гоняющийся за ушлепками
  • 0
I'm POPEYE The Sailor man

#23 шуй

шуй

    Девочка с яйцами.

  • Постоялец
  • 3 737 сообщений

Отправлено 14 Март 2011 - 00:24

бизнес-ланч все определили одинаково; будет ли кто-то, у кого на это понятие другой смысл.

сегодня услышала, что так в Мск называют хеппи хаур с дешевой едой для тех, кто перекусывает на работе.
  • 0

#24 агасфера

агасфера

    chickensexer

  • Постоялец
  • 5 169 сообщений
  • Откуда:Espoo

Отправлено 14 Март 2011 - 00:32

шуй, Интересный способ пояснить это, но бинго. :)
  • 0
Оказалось, что делать добрые дела и быть добрым - совсем не одно и то же. Первое гораздо легче, чем второе. Но второе - важней первого. Что теперь делать с этой информацией - пока неясно.

#25 Грoзный

Грoзный
  • Постоялец
  • 5 480 сообщений

Отправлено 14 Март 2011 - 00:52

бизнес-ланч (business lunch) - походу обеденный перекусончик в барах, ресторанах, аля нашему päevaroog )
камомайл (chamomile) - впервые вижу, но похоже на ромашку :D
ролл (roll) - эээ эт про суши чтоле :blink: или перевод нужен :D
каре (carré) - впервые слышу и вижу
индиго (indigo) - оттенок синего цвета, один из составляющих радуги; дети типа одаренные
фреш (fresh) - с какого-то перепугу в России этим словом, как я понимаю, обозначают сок, при чем необязательно свежевыжатый
гетто (ghetto) - районы в разных странах мира, как правило с неблагополучными семьями, малообеспеченными, как правильно дефинировать и коротко не знаю; ну и куда евреев во-второй мировой жить отправляли, в таки районы города
гастарбайтер (Gastarbeiter) - таджики и молдавани в России :D никогда не слышал, чтобы в Германии так назывались подобные работники, но кто знает
спот (spot) - эээ в русском такое употребляют? :blink:
кежуал (casual) - повседневный стиль одежды какбэ, правда имеет определенный дресс код, хотя и очень обширный
прайс (price) - цена
крутон (crouton) - сухарь какой-то
пушап (push-up) - бюстгальтер со штучкой такой приподымающей женское достоинство
кегельбан (Kegelbahn) - дорожка для боулинга; фиг знает если что-то другое
экспат (expat) - опять хлопаю ушами и глазами
паста (pasta) - макароны, преобладающе спагетти с каким-нибудь соусом как минимум из томатной пасты
панк (punk) - стиль музыки, хотя он и панк рок; такая почти вымершая субкультура
пикап (pick-up) - эээ подобрать кого-то на машине? :unsure: хх
биндюжник - wtf? и все биндюжники вставали когда в пивную он входил, но о чем речь не знаю
макароны (maccheroni) - в общем-то паста в широком смысле, там и фузоллини всякие чтоль, кароче изделия из теста
байк (bike) - для русских мотоцикл, вообще велосипед типа )
хед-хантер (head-hunter) - хз


срааазу видно, кто инэтом пользовался, пусть вам будет стыдно ^_^

Сообщение изменено: Грoзный (14 Март 2011 - 00:44 )

  • 0
ɟʇʍ ˙˙˙˙˙ʇxǝʇ ʎɯ oʇ sıɥʇ pıp doɹp ssɐq ǝɥʇ

#26 агасфера

агасфера

    chickensexer

  • Постоялец
  • 5 169 сообщений
  • Откуда:Espoo

Отправлено 14 Март 2011 - 01:13

Ещё довесок: "коллега" и "сотрудник" - для вас одно и то же?
  • 0
Оказалось, что делать добрые дела и быть добрым - совсем не одно и то же. Первое гораздо легче, чем второе. Но второе - важней первого. Что теперь делать с этой информацией - пока неясно.

#27 Wildboar

Wildboar
  • Постоялец
  • 5 835 сообщений

Отправлено 14 Март 2011 - 01:15

коллега - равный
сотрудник - подчиненный
  • 1

#28 SluttyNurse

SluttyNurse
  • Постоялец
  • 3 809 сообщений

Отправлено 14 Март 2011 - 10:21

бизнес-ланч (business lunch) - перекус с деловым партнёром, коллегой по работе и ты.ды., где собсно сам перекус не суть как важен, сколько разговоры.

камомайл (chamomile)- ромашка
ролл (roll) - в суши-ресторанах.
каре (carré)- мясная вырезка, особенно бараньэ карре няма ))
индиго (indigo) - глубоко-синий цвет, ребёнок-индиго.
фреш (fresh) - свежевыжатый сок.гетто (ghetto) - трущoбы с определённым контингентом
гастарбайтер (Gastarbeiter) - приехавший на заработки в другую страну, зачастую нелегально.
спот (spot) - точка, пункт, хот-спот
кежуал (casual) - стиль, не только одежды.
прайс (price)- цена, список расценок.
крутон (crouton) - греночка за 10 баксов, да :lol:
пушап (push-up) - бюстгалтер, создающий впечатление наличия сисек )) Имеющиеся сиськи значительнo приподнимает до подбородка
кегельбан (Kegelbahn) - роццтвенник боулинга.
экспат (expat) - противоположное репатриат? не?
паста (pasta) - ну кагбе длинные макароны ))
панк (punk) - культура
пикап (pick-up) - тип кузова авто, съём девочек на быструю руку ))
биндюжник - те, которые вставали, когда входил Костя
макароны (maccheroni) - недлинные макароны )))
байк (bike) - моцик
хед-хантер (head-hunter) - вербовщик.


Сотрудник - работник любой конкретизированой компании, коллега - работник компании, которой принадлежишь сам, либо человек, cxожий по роду деятельности.

Сообщение изменено: SluttyNurse (14 Март 2011 - 10:25 )

  • 0
Я с вами не ругаюсь и не спорю. Я просто подробно рассказываю, почему я права.

#29 агасфера

агасфера

    chickensexer

  • Постоялец
  • 5 169 сообщений
  • Откуда:Espoo

Отправлено 14 Март 2011 - 13:12

Аха, хорошо.

Вот ещё два:

Туарег (tuareg)
khaki(s)
  • 0
Оказалось, что делать добрые дела и быть добрым - совсем не одно и то же. Первое гораздо легче, чем второе. Но второе - важней первого. Что теперь делать с этой информацией - пока неясно.

#30 Achhaaa

Achhaaa
  • Постоялец
  • 7 173 сообщений
  • Откуда:Таллинн

Отправлено 14 Март 2011 - 13:18

Туарег- первая ассоциация это модель фольксвагена. Но знаю что это так же какая то восточная народность.
Хаки-цвет военного комуфляжа
  • 1