Перейти к содержимому

Фото
- - - - -

Leeloo Dallas Multipass


  • Вы не можете создать новую тему
  • Please log in to reply
64 ответов в этой теме

#31 SluttyNurse

SluttyNurse
  • Постоялец
  • 3 809 сообщений

Отправлено 14 Март 2011 - 13:31

+1 k Achhaaa

Сообщение изменено: SluttyNurse (14 Март 2011 - 13:31 )

  • 0
Я с вами не ругаюсь и не спорю. Я просто подробно рассказываю, почему я права.

#32 Агент

Агент

    Ништяяяяк

  • S-Модератор
  • 17 597 сообщений
  • Откуда:Таллинн

Отправлено 14 Март 2011 - 14:25

Туареги это племя кочевников в африке, аля бедуины.
Хаки - защитная одежда английских колонизаторов времён 19го века. потом этим стали называть окраску уже
  • 0

По часам только таблетки надо принимать! А властвовать и унижать можно в любое время!

#33 агасфера

агасфера

    chickensexer

  • Постоялец
  • 5 169 сообщений
  • Откуда:Espoo

Отправлено 14 Март 2011 - 14:55

Хаки - защитная одежда английских колонизаторов времён 19го века. потом этим стали называть окраску уже

какой цвет, коричневато зелёный?
  • 0
Оказалось, что делать добрые дела и быть добрым - совсем не одно и то же. Первое гораздо легче, чем второе. Но второе - важней первого. Что теперь делать с этой информацией - пока неясно.

#34 Achhaaa

Achhaaa
  • Постоялец
  • 7 173 сообщений
  • Откуда:Таллинн

Отправлено 14 Март 2011 - 15:34

Код хаки))
#C3B091
  • 0

#35 Агент

Агент

    Ништяяяяк

  • S-Модератор
  • 17 597 сообщений
  • Откуда:Таллинн

Отправлено 14 Март 2011 - 15:48

chickensexer, жёлто-серый. как песочная пыль, в оригинале
  • 0

По часам только таблетки надо принимать! А властвовать и унижать можно в любое время!

#36 агасфера

агасфера

    chickensexer

  • Постоялец
  • 5 169 сообщений
  • Откуда:Espoo

Отправлено 14 Март 2011 - 16:03

Achhaaa, я по кодам не умею. :huh:

Агент, Аха, т.е. длэ вас хаки - песочный цвет, а не цвет советской солдатской формы?
  • 0
Оказалось, что делать добрые дела и быть добрым - совсем не одно и то же. Первое гораздо легче, чем второе. Но второе - важней первого. Что теперь делать с этой информацией - пока неясно.

#37 Агент

Агент

    Ништяяяяк

  • S-Модератор
  • 17 597 сообщений
  • Откуда:Таллинн

Отправлено 14 Март 2011 - 16:05

chickensexer, для нас есть то что было, и то что стало. то сто было я сказал. а то что стало в вопросе не стояло
  • 0

По часам только таблетки надо принимать! А властвовать и унижать можно в любое время!

#38 Wildboar

Wildboar
  • Постоялец
  • 5 835 сообщений

Отправлено 20 Март 2011 - 13:07

а результаты исследования можно узнать?
  • 1

#39 агасфера

агасфера

    chickensexer

  • Постоялец
  • 5 169 сообщений
  • Откуда:Espoo

Отправлено 20 Март 2011 - 21:18

Можно. Через пару дней. Щаз пока поднадоело обьяснять некоторым товарищам разницу между красным и зелёным, а потом узнавать, что, оказывсется разговаривал с кротом.:D Да и некогда пока.
  • 0
Оказалось, что делать добрые дела и быть добрым - совсем не одно и то же. Первое гораздо легче, чем второе. Но второе - важней первого. Что теперь делать с этой информацией - пока неясно.

#40 epicx

epicx

    Knight Bachelor

  • Постоялец
  • 1 905 сообщений
  • Откуда:от верблюда

Отправлено 20 Март 2011 - 22:38

С остальными у меня повтор, поэтому отвечу на эти:

ролл (roll) - кувырок
каре (carré)- комбинация в покере
пушап (push-up) - отжимания
  • 0
Well polish my nuts and serve me a milkshake © Steve Stifler

#41 limmo

limmo
  • Пользователь
  • 441 сообщений

Отправлено 20 Март 2011 - 22:50

А что автор сказать хотел?Про эспатов и каре вроде никто не спорил..Тем более про биндюжников,вымерших в прошлом веке.
Каре-вырезка,определённая часть туши,и не самая плохая,потом уже квадрат или причёска.(у меня так)
Подозреваю,что ключевое слово-кэжуал.В той теме срача развели больше всего.. :wink:

Сообщение изменено: limmo (20 Март 2011 - 22:59 )

  • 0
Унижать других гораздо худший вид гордыни, чем превозносить себя не по заслугам(с) Петрарка

#42 агасфера

агасфера

    chickensexer

  • Постоялец
  • 5 169 сообщений
  • Откуда:Espoo

Отправлено 20 Март 2011 - 23:58

Да здесь нет ключевых слов. :) Хотелось оценить масштаб расхождений, так сказать. Насколько велика разница, откуда её ноги растут, ну и что с этим делать.
  • 0
Оказалось, что делать добрые дела и быть добрым - совсем не одно и то же. Первое гораздо легче, чем второе. Но второе - важней первого. Что теперь делать с этой информацией - пока неясно.

#43 ~~NiKi~~

~~NiKi~~

    Happy

  • Постоялец
  • 2 046 сообщений
  • Откуда:Пирита-Ласнамяу

Отправлено 21 Март 2011 - 00:04

Achhaaa, я по кодам не умею. :huh:


http://www.perbang.dk/rgb/C3B091/
  • 0
Бог знает,что делает. Нашёл же Он мне Tебя.

#44 Stokly

Stokly
  • Постоялец
  • 4 653 сообщений

Отправлено 21 Март 2011 - 12:19

chickensexer,
А почему были выбраны именно эти слова? Не припомню, чтобы они где-то вызывали на форуме споры:) Кроме кэжула этого)
  • 0
"Если всё станет сложно, выйди из берегов, и просто сделай то, что будет тебе в прикол" (с) Каста.

#45 агасфера

агасфера

    chickensexer

  • Постоялец
  • 5 169 сообщений
  • Откуда:Espoo

Отправлено 21 Март 2011 - 12:53

Stokly, a это те, которые я смогла припомнить, относительно которых у меня вообще по жизни возникали "трудности перевода", а не только здесь.:) Когда, общаясь с людьмы, случайно обнаруживается, что для них они значат нечто иное, чем ты думал оно вообще может значить. Ну и соответсtвенно задумываешься о том айсберге различий в информацци, взглядах и менталитете, вершиной которого являются эти разнозначные слова.
  • 0
Оказалось, что делать добрые дела и быть добрым - совсем не одно и то же. Первое гораздо легче, чем второе. Но второе - важней первого. Что теперь делать с этой информацией - пока неясно.

#46 Комуняка

Комуняка

    Кандидат от ф.ее

  • Постоялец
  • 6 452 сообщений
  • Откуда:Из прошлого

Отправлено 21 Март 2011 - 13:42

Вообще я стараюсь свести к минимуму испольование ярко заимствованных слов. Есть конечно пара исключений.

бизнес-ланч (business lunch) - Дешевая хавка(По аналогии с бизнес классом, который почему-то отнюдь не бизнес) Не использую.
камомайл (chamomile) - Не знаю. Не использую.
ролл (roll) - Слышал подобное слово в контексте с суши. Думаю как-то связано. Не использую.
каре (carré) - Построение солдат квадратом, для круговой обороны и защиты от кавалерии. Использую.
индиго (indigo) - ЯКОБЫ особенные дети-гении. А по моему просто термин для найопки родителей и соседей. Дескать у меня ребенок не даун и не хулиган, он индиго и поэтому его никто не понимает. Ага щас. Использую как ругательство.
фреш (fresh) - Свежевыжатый сок. Не использую.
гетто (ghetto) - Реззервации по этническому, вероисповедательному, и прочим факторам. Использую.
гастарбайтер (Gastarbeiter) - Приезжий рабочий. Использую.
спот (spot) - Точка. Иногда использую в вариации - споттерЮ т.е. человек фотографирующий самолеты, поезда и любую другую интересную ему технику или явление. Использую редко.
кежуал (casual) - Повседневный, не выделяющийся стиль. Категорически не использую.
прайс (price) - Цена. Стыд и срам, но тем не менее пользуюсь.
крутон (crouton) - Ну тут все понятно, гренка не может стоить 8 долларов а круттон может. Не использую.
пушап (push-up) - Подтягивание. Если в русском языке есть точный термин, зачем использовать английское слово ? Не использую.
кегельбан (Kegelbahn) - Брат или разновидность боулинга. Не использую.
экспат (expat) - Понятия не имею. Не использую.
паста (pasta) - Какое-то макаронное изделие. Не использую.
панк (punk) - Оххх. Вот это словечко крепко прижилось, даже в двух словах и не объяснить. Увы, использую.
пикап (pick-up) - ноукоментс :lol: А хотя, это внедорожник с открытым кузовом.
биндюжник - Примерно то-же, что и забулдыга, но с какими-то Одеситскими корнями. А вообще скорее всего представитель не самого обеспеченного слоя населения, с невысоким достатком и аналогичным интеллектом. Не использую.
макароны (maccheroni) - Ну макароны и макароны. Мучное изделие, которое варить, отдирать от кастрюли и есть. Использую.
байк (bike) - Велосипед. Не использую.
хед-хантер (head-hunter) Охотник за головами. Люди которые ищут гасящихся преступников, либо уклоняющихся от суда за награду.

Особняком стоил слово "Креативность" и его производные. Лично для меня креативный подход, имеет другой оттенок нежели творческий. Использую и то и то.
  • 0

Орлятам подрезали крылья. Унижены слава и честь. В почете теперь не отвага а сладкая, липкая лесть.


#47 агасфера

агасфера

    chickensexer

  • Постоялец
  • 5 169 сообщений
  • Откуда:Espoo

Отправлено 25 Март 2011 - 17:38

Так, "ответы".

Вступление. БОльшую часть взрослой жизни, 10 лет живу "в заграницах", из них несколько - в западном полушарии, довольно изолированно от всего не-местного. Жила и живу в нескольких странах, большая часть - "западные". Основной язык подавляющего числа сфер моей жизнедеятельности - английский. В (русско-)иммигрантикх кругах не вращаюсь. Переняла значительноое количество бытовых привычек, кулинарных и телевизионных предпочтений, взглядов на социальные, экономические, коммунальные, экологические вещи, юмор, в конце концов менталитет. Привыкла, полюбила и встроилась в "западную" жизнь. С другой стороны - растеряла много чего с родины, от много отвыкла с удовольствием, от чего-то - без удовольствия. :) Со многими вещами, что развились там за эти годы - плохо знакома, не понимаю итд.

Так вот, сначала - те значения, которые у меня на это слова просто "по умолчанию", в моей повседневной, "западной" жзини. А потом, те, которые я (с удивлением) открыла для себя сравнительно недавно, общаясь с русскоязычными людьми - в Росси, где начала бывать только несколько лет назад, или здесь, на этом, форуме. Если б не российские командировки и не этот форум, всё было бы ещё гораздо хуже - я бы и это-то не знала и не понимала бы. :D

бизнес-ланч (business lunch) - деловое собрание совмещённое с обедом
камомайл (chamomile) - растение ромашка
ролл (roll) - ничего особенного не значит, просто "катиться", "заворачивать", ну и производные - свёрток, например
каре (carré) - всё что угодно в форме русской буквы П, в равной степени: армейское построение, причёска, поясничная вырезка
индиго (indigo) - джинсовый цвет
фреш (fresh) - ничего особенного не значит, просто "свежий"
гетто (ghetto) - бедный, обшарпанный, неблагополучный раён города; во время Воторой Мировой - куда евреев сгоняли.
гастарбайтер (Gastarbeiter) - приехавшие в 1970-х на работу в Германию турки
спот (spot) -ничего особенного не значит, просто "пятно", "место", "замечать"
кежуал (casual) - ничего особенного не значит, просто "обыденный, повседневный, не связанный с особыми случаями"
прайс (price) - просто "цена"
крутон (crouton) - кубические обжаренные со специями сухарики для салатов.
пушап (push-up) - ничего особенного не значит, просто глагол "толкать наверх". В зависимости от контекста - отжимания или волшебный бюстгальтер
кегельбан (Kegelbahn) место для игры в кегли, игра похожа на боулинг
экспат (expat) - человек временно или постоянно живущий не в родной стране, с хорошей работой на приличном контракте. Всё таки не иммигрант.
паста (pasta) - все соответствующие тестяные изделия вместе взятые: макароны, спагетти, фузилли там всякие, равиоли, лазанья итд.
панк (punk) - молодой, расхлябанный во внешности и в поведении засранец.
пикап (pick-up) - ничего особенного не значит, просто "подбирать". В зависимости от контекста - грузовик или глагол, например "забрать ребёнка из садика", "заехать на почту, забрать посылку"
биндюжник - очень уважаемая в старой Одессе профессия: извозчик биндюги, т.е. грузовой телеги.
макароны (maccheroni) - тип пасты, трубчатые.
байк (bike) - равнозначно: велосипед и мотоцикл равнозначно
хед-хантер (head-hunter) - равнозначно: тот, кто ищет квалифицированные кадры для работы и индейский головорез
коллега (colleague) - тот, у кого такой же род занятий, такая же должность, такие же рабочие обязанности
сотрудник - тот, с которым мы вмеесте работаем
Туарег (tuareg) - племя в Сахаре, мужчины заматывают лица
khaki(s) - приличные повседневные штаны из такой вроде как парусиновой ткани, песочного цвета, но могут быть и других цветов. Обозначение песочного цвета в одежде.
-----------------------------------------------------------------------------------------
В русскоязычной среде (Те, что совпадают, я убрала):

бизнес-ланч (business lunch) - комплексный обед в кафешках, расчитанный на обеденный перерыв офисных сотрудников в окрУге, дёшево и сердито.
камомайл (chamomile) - ромашковый чай
ролл (roll) - какой-то тип сушей, я не разбираюсь.
индиго (indigo) - особенные дети
фреш (fresh) - свежевыжатый сок
гастарбайтер (Gastarbeiter) - Ровшан и Джамшут
спот (spot) - точешный светильник
кежуал (casual) - какой-то определённый стиль повседневной одежды, связан с какими-то конкретными брендами
прайс (price) - список цен на услуги
крутон (crouton) - гренки
пушап (push-up) - у подавляющего большинства людей ассоциируется с женским бельём
экспат - мало кто знает
паста (pasta) - так толком и не поняла, похоже, просто красивое слово для макарон
панк (punk) - у подавляющего большинства людей представитель панк-роковой субкультуры
пикап (pick-up) - знакомство с девушками, возведённое в ранг самостоятельного процесса, хобби
биндюжник - нехороший опасный человек, вроде бандюгана.
макароны (maccheroni) - все типы пасты, кроме равиоли и лазаньи
байк (bike) - для большей части мотоцикл.
Туарег (tuareg) - для большей части модель машины
khaki(s) - для большей части цвет хаки - коричевато зелёный, цвет формы советской армии (я об этом итак сама знала, просто английская верия у меня уже перебила советскую).

Ну и что всё это значит? А то, что мне, будучи набитой всяким "западным" лексиконом и понятиями, трудно бывает общаться с людьми, для которых эти же слова имеют другие значения. И ещё трудней - знать НАСКОЛЬКО и в ЧЁМ ИМЕННО у меня с ними лексиконы - а значит и понятия - совпадают, а насколько и в чём - не совпадают.

Опросничек этот был, чтоб оценить, так сказать, масштаб поражённой зоны.. Ну что, оценила. Всё ещё хуже, чем я думала..

Короче, не давайте моему уровню владения русским языком обмануть себя. Помните, что общаетесь с хорошо замаскированным марсианином, который зачастую просто "не в теме".:) И по этой же причнине бывает, что наборот вы "не въезжаете". Делайте скидку на инородное тело. :D

Всем спасибо, все свободны, всем всего хорошего. :)

Сообщение изменено: chickensexer (25 Март 2011 - 17:57 )

  • 0
Оказалось, что делать добрые дела и быть добрым - совсем не одно и то же. Первое гораздо легче, чем второе. Но второе - важней первого. Что теперь делать с этой информацией - пока неясно.

#48 33_stradale

33_stradale
  • Постоялец
  • 5 124 сообщений

Отправлено 26 Март 2011 - 20:35

ну как, знатоки инглиша, переведите реплики из этого видео :)
если сможете, значит, владеете шотландским :)


кстати, в грейт британ у слова хед-хантер есть интересное значение - любитель орального секса (:

Сообщение изменено: 33_stradale (26 Март 2011 - 20:37 )

  • 0

#49 Rodserg

Rodserg

    Rhodie

  • Постоялец
  • 2 759 сообщений
  • Откуда:EL|EV

Отправлено 29 Март 2011 - 12:52

бизнес-ланч (business lunch) - деловой обед, где дело - суть, а обед - повод.
камомайл (chamomile) - хз
ролл (roll) - рулет какой-нибудь
каре (carré) - причёска такая
индиго (indigo) - цвет и некие детишки с ГМО-мозгами
фреш (fresh) - колгейт :lol:
гетто (ghetto) - Гетто оно и есть гетто (в основном как понятие ныне больше ассоциируется с неграми, а не с евреями), ещё у Элвиса есть хорошая песня
гастарбайтер (Gastarbeiter) - таджик какой-нибудь, хотя сейчас и многие из эстонцев таких же (немецкие термины кстати очень приятны на слух)
спот (spot) биржевая сделка
кежуал (casual) повседневный стиль одежды
прайс (price) не знаю такого слова по-русски, почему-то после "цена" второй вариант выскакивает "kaina"
крутон (crouton) хз
пушап (push-up) лифчик
кегельбан (Kegelbahn) кегли, дорожка, шар
экспат (expat) хз
паста (pasta) колгейт :lol: побывал в Италии, столкнулся с пастомакаронами, название в моём лексиконе не прижилось
панк (punk) субкультура 1980-х
пикап (pick-up) классные картинки 1950-х, также съём слаборазвитых тёлок, не менее слаборазвитыми дрочерами на предмет поибаццо
биндюжник - таки евгейская тема из Одессы, что-там с портом связано, шаландой и кефалью :lol:
макароны (maccheroni) макароны и есть
байк (bike) мотоцикл (хоть это и не соответствует англ. смыслу, также как и плеер, ксерокс, байкер-рокер)
хед-хантер (head-hunter) охотник за головами, ныне хр-кескус, ранее папуас с копьём.

Вообще бесит засилье англицизмов, и бытующая у русских привычка заменять правильные славянские слова "умными" копипастами. Надо как во Франции, очистить язык от мусора.

ну как, знатоки инглиша, переведите реплики из этого видео
если сможете, значит, владеете шотландским

Хуже всего понимаю английский с Британских островов (хотя индусы это вообще ппц), даже греки говорят понятнее.

Сообщение изменено: Rodserg (29 Март 2011 - 12:53 )

  • 0
На пределе

#50 агасфера

агасфера

    chickensexer

  • Постоялец
  • 5 169 сообщений
  • Откуда:Espoo

Отправлено 29 Март 2011 - 13:15

Rodserg, Да у них ещё много такого есть. И они не то что англицизмы перенимают, а ещё и присваивают им какие-то свои особенные значения. Самое интересное, когда ты, например, в этой их теме - не в теме, а они тебе что-то такое своё скажут, например, в кафешке: "Вам Фреш с бизнес-ланчем или по прайсу?" :blink: И не дай Бог тебе проявить, что не понял - для них это будет означать, что ты - провинциальный лошара-микантара, даже английского не знаешь. :lol:
  • 0
Оказалось, что делать добрые дела и быть добрым - совсем не одно и то же. Первое гораздо легче, чем второе. Но второе - важней первого. Что теперь делать с этой информацией - пока неясно.

#51 шуй

шуй

    Девочка с яйцами.

  • Постоялец
  • 3 737 сообщений

Отправлено 29 Март 2011 - 14:14

Хуже всего понимаю английский с Британских островов (хотя индусы это вообще ппц), даже греки говорят понятнее.

У образованных англичан, кстати, очень красивый и понятный английский. Вне зависимости от региона. Я бы сказала - самый понятный английский в мире. Сильный акцент присущ скорее воркинг классу.
  • 0

#52 Комуняка

Комуняка

    Кандидат от ф.ее

  • Постоялец
  • 6 452 сообщений
  • Откуда:Из прошлого

Отправлено 29 Март 2011 - 14:26

пикап (pick-up) классные картинки 1950-х,

Это пин-ап :)

У образованных англичан, кстати, очень красивый и понятный английский. Вне зависимости от региона.

Вот единственное что нравится в англичанах, это манера говорить и акцент. Ну еще виски, но то спасибо шотландцам и ирландцам.
  • 0

Орлятам подрезали крылья. Унижены слава и честь. В почете теперь не отвага а сладкая, липкая лесть.


#53 агасфера

агасфера

    chickensexer

  • Постоялец
  • 5 169 сообщений
  • Откуда:Espoo

Отправлено 29 Март 2011 - 14:30

шуй, Во. Сходила тут на King's Speech - так мне всё развно было, о чём там кинишка, только и делала, что смотрела-слушала Колина Фёрта и друлила. :lol:
  • 1
Оказалось, что делать добрые дела и быть добрым - совсем не одно и то же. Первое гораздо легче, чем второе. Но второе - важней первого. Что теперь делать с этой информацией - пока неясно.

#54 шуй

шуй

    Девочка с яйцами.

  • Постоялец
  • 3 737 сообщений

Отправлено 29 Март 2011 - 16:09

Колин Фёрт

- ох и ах.
  • 0

#55 Агент

Агент

    Ништяяяяк

  • S-Модератор
  • 17 597 сообщений
  • Откуда:Таллинн

Отправлено 29 Март 2011 - 16:18

ммм... фёртик ^_^ няшечка
  • 0

По часам только таблетки надо принимать! А властвовать и унижать можно в любое время!

#56 агасфера

агасфера

    chickensexer

  • Постоялец
  • 5 169 сообщений
  • Откуда:Espoo

Отправлено 29 Март 2011 - 16:38

Нy дык.. Я ещё как в Бриджит Джонсе ахнулась, так до сих пор не отпускает. Ma:k. Ma:k Da:cey :wub: :lol:

Сообщение изменено: chickensexer (29 Март 2011 - 16:40 )

  • 0
Оказалось, что делать добрые дела и быть добрым - совсем не одно и то же. Первое гораздо легче, чем второе. Но второе - важней первого. Что теперь делать с этой информацией - пока неясно.

#57 Rodserg

Rodserg

    Rhodie

  • Постоялец
  • 2 759 сообщений
  • Откуда:EL|EV

Отправлено 29 Март 2011 - 17:51

Агент, Аха, т.е. длэ вас хаки - песочный цвет, а не цвет советской солдатской формы?

Точно - советской формы и автомобилей УАЗ-469.
chickensexer,
Пипл вписывается к герле. Она говорит:

— Только бед у меня один, а на граунде найтать ты колданешься, придется нам на нем вдвоем плэйсоваться. Только на фак меня не подписывай, ладно?
Мэн (устало): — Лет ит би. Ну а ты вообще как, подписываешься?
Герла: — Ну вот, уже подписал!

— С. Печкин «100 хипповских телег»

И не дай Бог тебе проявить, что не понял - для них это будет означать, что ты - провинциальный лошара-микантара, даже английского не знаешь.

Мне в Питере люди, которые вообще не владеют английским даже на уровне "Хэллоу, май нейм ис Борис. Сан ис шайнинг. Лондон ис а кэпитал оф Грейт Британ", с пеной у рта доказывали, что правильно говорить диДЖитальный :cry:
Я уже запарился и по-английски сказал, что-де существуют разные языки, и для русского сочетани "дж" вообще не характерно.
В итоге у них эпик-фэйл, у меня фейс-палм и все остались при своём мнении. Любопытно, что только от меня они узнали русский перевод "бейджиков", "биллбордов" и "менеджеров". Молодёжь около 20...

У образованных англичан, кстати, очень красивый и понятный английский. Вне зависимости от региона. Я бы сказала - самый понятный английский в мире. Сильный акцент присущ скорее воркинг классу.

Возможно, тебе видней раз с носителями языка общаешься. Я использовал английский с греками, финнами, шведами, французами, китайцами (то есть с non native speakers) - все понимал на раз. С тамилами и англичанами возникло несколько забавных ситуаций. :rolleyes:
Если б они придерживались этих правил, дело, вероятно, пошло бы лучше:
http://www.wikihow.c...English-Speaker

Это пин-ап

Точно, точно, прошу прощения.

Нy дык.. Я ещё как в Бриджит Джонсе ахнулась, так до сих пор не отпускает. Ma:k. Ma:k Da:cey

Скоро грозятся, третий фильм выпустить. Мне в "БД" он там особенно нравился, потому что всегда бесит Хью Грант :D
  • 0
На пределе

#58 агасфера

агасфера

    chickensexer

  • Постоялец
  • 5 169 сообщений
  • Откуда:Espoo

Отправлено 29 Март 2011 - 18:15

с пеной у рта доказывали, что правильно говорить диДЖитальный :cry:

Аха, так же как мне доказывали, хоть и не в России, но всё равно русские, что машина - Ламборджини, а Аштон - он Катчер. :D

С не-носителями всегда проще, особеено, если к конкретному акценту привыкаешь. А с британским у меня наладилось только потому, что начальница - при-лондонская англичанка и потому что в командировках в телевизоре из новостных каналов почти всегда Би-Би-Си попадается. Но американский всё равно проще, как-никак "родной". :)

Мне в "БД" он там особенно нравился, потому что всегда бесит Хью Грант :D

:shock: Я уже боюсь. Есть ли ХОТЬ ЧТО-ТО, в чём мы с вами не сходимся? :unsure:

Сообщение изменено: chickensexer (29 Март 2011 - 18:21 )

  • 0
Оказалось, что делать добрые дела и быть добрым - совсем не одно и то же. Первое гораздо легче, чем второе. Но второе - важней первого. Что теперь делать с этой информацией - пока неясно.

#59 Rodserg

Rodserg

    Rhodie

  • Постоялец
  • 2 759 сообщений
  • Откуда:EL|EV

Отправлено 29 Март 2011 - 18:32

Я уже боюсь. Есть ли ХОТЬ ЧТО-ТО, в чём мы с вами не сходимся?

Есть :wink: , я хоть и езжу на Хонде, но хочу купить не ЦРВ, а Вольво С70 или Сааб 95 :lol:
А из джипов уважаю только Ниссан Патрол ГР, потому он внедорожник, а не просто большой паркетник с неустойчивым центром тяжести.
  • 0
На пределе

#60 агасфера

агасфера

    chickensexer

  • Постоялец
  • 5 169 сообщений
  • Откуда:Espoo

Отправлено 29 Март 2011 - 18:49

Сааб у меня уже был, не знаю, какой. А на Патрол я тоже поглядываю. :)
  • 0
Оказалось, что делать добрые дела и быть добрым - совсем не одно и то же. Первое гораздо легче, чем второе. Но второе - важней первого. Что теперь делать с этой информацией - пока неясно.