Перейти к содержимому

Фото
* * * * * 1 голосов

Имя ребёнку.


  • Вы не можете создать новую тему
  • Please log in to reply
703 ответов в этой теме

#451 Malisa

Malisa
  • Пользователь
  • 48 сообщений

Отправлено 04 февраля 2009 - 10:00

у нас тоже не русская фамилия, по-этому назвалм Милена, а так бы дали имя Милана.... а так Милена созвучнее с фамилией


:) а у нас фамилия русская, поэтому назвали Милана, а вообще изначально я хотела дать имя Милена :D
  • 0

#452 Онотоли

Онотоли
  • Постоялец
  • 4 461 сообщений

Отправлено 04 февраля 2009 - 11:34

как почитаешь, так все не с русскими фамилиями :) вот вы выбираете, что бы имя было созвучно у девочки с фамилией (не русской), мою мать зовут Гульсара Аблакуловна.. а фамилия сейчас Васильева, офигенно звучит и привычно :)? врятли, кстати когда вышла замуж за отца и устроилась в садик в ЭССР, т ришлось переиначить для местных детишек имя - стала Гульнарой Алексеевной :) правда не по паспорту. Я лично не люблю когда именна переделывают на иностранный манер, у меня тоже есть друг, жена его называет дочку Валери, а он её Валерия, против иностранного произношения.

И еще Петрова это всё-таки фамилия, а не отчество :)!
  • 0
Нахур там ------>

#453 FavolaRussa

FavolaRussa
  • Постоялец
  • 1 405 сообщений
  • Откуда:Таллинн

Отправлено 04 февраля 2009 - 12:35

жена его называет дочку Валери, а он её Валерия, против иностранного произношения

ах, по большому счету без разницы, ребенок выростет и сам будет представляться так как захочет.
У знакомых, девочка Саша, Александра, выросла и теперь представляется исключительно как Сандра :)
  • 0
Если Ваше мнение не совпадает с изложенным выше, то это еще не значит.... Собственно, это вообще ничего не значит.

#454 Waterrose

Waterrose

    Огонь и Вода.

  • Постоялец
  • 8 380 сообщений
  • Откуда:Ireland/Estonia

Отправлено 04 февраля 2009 - 13:11

А что вы предлагаете делать, если у папы уже не совсем русское имя, полу-русское, уж не знаю какое там имя надо, чтоб в отчеством сочиталось..тьфу!

как почитаешь, так все не с русскими фамилиями

ага, как почитаешь, так все себе поменяли фамилии, кто у бабушки, кто у прадедушки эстонца фамилию взял, а кто и сам себе написал фамилию новую, поголовно.
Интересно, увидеть статистику эдак 20-37 лет сколько сменила "овы" на эстонские фамилии...(или там "ов" отрезало)
И здесь на форуме таких масса, это не случайность, что у всех "нерусские" фамилии.

Сообщение изменено: Waterrose (04 февраля 2009 - 13:13 )

  • 0

#455 TeddyBear

TeddyBear
  • Постоялец
  • 1 038 сообщений

Отправлено 04 февраля 2009 - 13:16

у нас тоже не русская фамилия, по-этому назвалм Милена, а так бы дали имя Милана.... а так Милена созвучнее с фамилией


:) Мне ооочень нравится имя Милана (Милена), думала если дочь родится Миланой назвать,хотя сейчас это имя слишком популярным становится.
  • 0
Плохих людей наказывает правосудие, а хороших – закон подлости.

#456 Waterrose

Waterrose

    Огонь и Вода.

  • Постоялец
  • 8 380 сообщений
  • Откуда:Ireland/Estonia

Отправлено 04 февраля 2009 - 13:24

Но вот про имена. Чисто интересно.
Зовут сына Михаил. Называя, думали звать только Михаил, а не Мишей...(у меня МИша ассоциировался с большим, толстым, пухлым, неповоротливым медведем:), теперь это ушло, спокойно зову Мишей) Привыкли и к Мише.
Первый вопрос:
нормально ли называть мишка? Бабушка возмущается, что некрасиво называть как Серёжка, Машка и прочее.
Но я называю Мишкой вместо зайки, тоесть медвежонок Мишка. Что всё равно как кличка звучит?(типо Машки?)
И второе:
Я стала называть своего сына МИхал, это ирландское имя и мне очень нравится и мне кажется, что Михаил и Михал одинаковые имена.
Муж возмущается, что я другим именем называю.:( (типо западным...)
Бред какой-то, тоесть Михаил- Миша, это нормально.(Миха, Михон), а Михал- совершенно другое имя. По мне так оно ближе всего сходится с оригиналом. Я уже не говорю, что Мария-Маша, в русских деревнях- это Маня, Муся, Маруся....
Майклом сына не называю, муж повесится.

А ещё друзья эстонцы допытывались почему я ребёнка Михайло зову, вот задолбали-то.
И это другое имя долбанутся.

По теме, называю сына Михалом, и Михайло, и Мишей. (Михаилом тоже зову...по-строгости :))

Это к тому, что здесь столько противником иностранных имён, прокомментируйте, могу ли я русское имя преобразовывать в МИхал и Михайло или только МИша?!

Сообщение изменено: Waterrose (04 февраля 2009 - 13:26 )

  • 0

#457 FavolaRussa

FavolaRussa
  • Постоялец
  • 1 405 сообщений
  • Откуда:Таллинн

Отправлено 04 февраля 2009 - 13:26

ага, как почитаешь, так все себе поменяли фамилии, кто у бабушки, кто у прадедушки эстонца фамилию взял, а кто и сам себе написал фамилию новую, поголовно.
Интересно, увидеть статистику эдак 20-37 лет сколько сменила "овы" на эстонские фамилии...(или там "ов" отрезало)
И здесь на форуме таких масса, это не случайность, что у всех "нерусские" фамилии.

да многие поменяли в последнее время, наверное у каждого своя причина.
И не только отбрасывают -ов, еще и если у мужа например фамилия Жириновский, то жена после свадьбы становиться не Жириновская, а Жириновски, а-ля на польский манер

нормально ли называть мишка?

по мне нормально, ни чего в этом плохого не вижу. К меня папа Миша. У нас с ним отношения просто супер, если например зову его, то могу звать папа, а иногда и просто Мишка :rolleyes: . Мама поначалу очень ругалась, говорила, что, он те друг что ли? Но эт у нас с ним такая наивысшая степень любви (мы оба это знаем). Если кто тко будет говорить, что называть родителей по имени не норм., я соглашусь, но у нас с ним эт особый случай :wub:

а вообще, Waterrose как ты сама считаешь правильным так и называй, какая разница что думает кто-то с форума :)

Сообщение изменено: FavolaRussa (04 февраля 2009 - 13:32 )

  • 0
Если Ваше мнение не совпадает с изложенным выше, то это еще не значит.... Собственно, это вообще ничего не значит.

#458 Waterrose

Waterrose

    Огонь и Вода.

  • Постоялец
  • 8 380 сообщений
  • Откуда:Ireland/Estonia

Отправлено 04 февраля 2009 - 13:36

бабушка говорит, называй МишеньКА, МишутКА, а МишКА нельзя.

Я и сама против называть детей- Машка, Серёжка, как кличку, но в данном случае- сказочный персонаж медведь-Мишка.

а вообще, Waterrose как ты сама считаешь правильным так и называй, какая разница что думает кто-то с форума smile.gif

мнения интересны.
  • 0

#459 FavolaRussa

FavolaRussa
  • Постоялец
  • 1 405 сообщений
  • Откуда:Таллинн

Отправлено 04 февраля 2009 - 13:41

Я и сама против называть детей- Машка, Серёжка, как кличку,

как кличка не считаю :rolleyes:
но вот есть имена к которым это Ка может по разному звучит.
Я свою называю часто Ритка - когда это сказано любя, звучит красиво
Почему то сразу представилось Настька - как то грубовато, но опять же наверное от тона голоса зависит

Меня зовут Таня, муж и родители никогда Танькой не называют, а вот друзья часто, я совсем не обижаюсь
  • 0
Если Ваше мнение не совпадает с изложенным выше, то это еще не значит.... Собственно, это вообще ничего не значит.

#460 Онотоли

Онотоли
  • Постоялец
  • 4 461 сообщений

Отправлено 04 февраля 2009 - 16:21

как русофил в отношении имён (не смотря, что своего сына зовут Рустам), так с этим Мишкой, нормально, у меня дядка в финляндии Мишка, так и зовём.. хотя он худющий и высокий, ну ни как с медведем не ассоциируется .. кстати и песня была

Ты весь день сегодня ходишь дутый,
Даже глаз не хочешь поднимать.
Мишка, в эту грустную минуту
Так тебе мне хочется сказать:
Мишка, Мишка, где твоя улыбка,
Полная задора и огня?

что касаемо Михала, неужто не слышала как иногда людей кличут? Михал Михалыч :)
  • 0
Нахур там ------>

#461 belly

belly
  • Пользователь
  • 358 сообщений
  • Откуда:Таллинн

Отправлено 04 февраля 2009 - 16:30

А мне нравится производное от Михаила - Мишаня))
  • 0

#462 Waterrose

Waterrose

    Огонь и Вода.

  • Постоялец
  • 8 380 сообщений
  • Откуда:Ireland/Estonia

Отправлено 04 февраля 2009 - 17:03

belly, не задумывалась о таком варианте.:)
Born in USSR, спасибки.:) вот и мне кажется. что Михал вполне по-русски, кстати, как и Михайло.
  • 0

#463 Онотоли

Онотоли
  • Постоялец
  • 4 461 сообщений

Отправлено 04 февраля 2009 - 17:21

Born in USSR, спасибки.:) вот и мне кажется. что Михал вполне по-русски, кстати, как и Михайло.


Ломоносова и звали Михайло, это потом уже он стал Михаилом Васильевичем!
  • 0
Нахур там ------>

#464 Waterrose

Waterrose

    Огонь и Вода.

  • Постоялец
  • 8 380 сообщений
  • Откуда:Ireland/Estonia

Отправлено 04 февраля 2009 - 20:18

Михал Михалыч smile.gif

ударнеие разное.
Здесь МихАл, а я говорила о варианте МИхал.
  • 0

#465 Mimi

Mimi
  • Пользователь
  • 124 сообщений
  • Откуда:Tallinn/K-J

Отправлено 10 июня 2010 - 23:03

Я назову Оливия :)

Сообщение изменено: Mimi (10 июня 2010 - 23:03 )

  • 0

#466 Tiffany

Tiffany
  • Пользователь
  • 373 сообщений
  • Откуда:Эдем

Отправлено 10 июня 2010 - 23:35

Лолита, Эдвин
  • 0

#467 Мамуличка

Мамуличка
  • Пользователь
  • 118 сообщений
  • Откуда:Estonia, Tallinn

Отправлено 11 июня 2010 - 08:00

А у нас девочка будет и мы решили назвать ее Дашей, очень нравится это имя и оно хорошо сочетается с отчеством:)
Сначала хотели Софьей назвать, но как-то передумалось.
  • 0

#468 ladygreen

ladygreen
  • Пользователь
  • 69 сообщений
  • Откуда:Tallinn

Отправлено 11 июня 2010 - 08:36

у нас девочка, назвали Каролиной(Carolina)
Называем полным именем, никаких сокращений.
Для мальчика думали или Даниил или Доминик.
  • 0

#469 Dieselboy™

Dieselboy™

    Мизантроп

  • Постоялец
  • 2 243 сообщений
  • Откуда:Тлн

Отправлено 11 июня 2010 - 08:39

Mimi, Размещенное изображение :thumbsup:

ladygreen, ещё если фамилия Колпакова, классно будет!!!

Люди, вы чего, одумайтесь. Мало хороших русских имён?
  • 0

Внимание! Сообщение заговорено. Модерирование данного сообщения приведёт к половому бессилию и неизлечимым венерическим заболеваниям!


#470 Guest_*Summer*_*

Guest_*Summer*_*
  • Гость

Отправлено 11 июня 2010 - 08:49

А Инесса -это чьё имя(какой страны)?

#471 Niesch

Niesch

    Сущность...

  • S-Модератор
  • 11 942 сообщений
  • Откуда:Эстония, Таллинн

Отправлено 11 июня 2010 - 08:58

Гугл отключили? :)

У имени два варианта происхождения: от латинского «бурный», «стремительный», или же имя — испанская форма имени Агнесс, означает — «целомудренная», «девственная».


  • 0
Красивых любят чаще и прилежней,
Веселых любят меньше, но быстрей, -
И молчаливых любят, только реже,
Зато уж если любят, то сильней. (с)

#472 Guest_*Summer*_*

Guest_*Summer*_*
  • Гость

Отправлено 11 июня 2010 - 09:12

Niesch,
нет, да я не про значение, а именно в какой странне его более всего используют, вот есть эстонские к примеру Инесс, но это не то, Русское Инна, тоже производное но не то, а Инесса в таком виде , в какой стране употребляется чаще

#473 Dieselboy™

Dieselboy™

    Мизантроп

  • Постоялец
  • 2 243 сообщений
  • Откуда:Тлн

Отправлено 11 июня 2010 - 09:15

Инесса - от исп. имени Inés (Инес) – старинной формы имени Agnez (Агнес, Агнесса). В русской традиции это имя чаще встречается в форме Инна.
  • 0

Внимание! Сообщение заговорено. Модерирование данного сообщения приведёт к половому бессилию и неизлечимым венерическим заболеваниям!


#474 Guest_*Summer*_*

Guest_*Summer*_*
  • Гость

Отправлено 11 июня 2010 - 09:27

ззначит всё таки Испания)

#475 Мамуличка

Мамуличка
  • Пользователь
  • 118 сообщений
  • Откуда:Estonia, Tallinn

Отправлено 11 июня 2010 - 10:53

Люди, вы чего, одумайтесь. Мало хороших русских имён?


Я понимаю когда у родителей фамилия не русская, тогда и имя русское не подойдет.
Но вот когда фамилия русская, а имя эстонское/английское, то вот это меня очень удивляет.
Это из области Тереза Иванова....жуть или мне кто-то рассказывал что встречал Афродиту Петрову(точно фамилию не помню, но что-то в этом роде). Этож надо было додуматься так ребенка назвать :blink:
  • 0

#476 Страшилко

Страшилко

    disconnected

  • Постоялец
  • 2 215 сообщений

Отправлено 11 июня 2010 - 11:15

Люди вообще **** сейчас, чем необычнее назовешь, тем типа понтовее. На самом деле это такая тупизна.

Сообщение изменено: AlisJandra (11 июня 2010 - 11:28 )
мат

  • 0
унылый дрочер в мире мачо

#477 Guest_*Summer*_*

Guest_*Summer*_*
  • Гость

Отправлено 11 июня 2010 - 11:22

Страшилко,
просто называют в расчёте на то , что живём в эвропе, и как показала практика намного быстрее и выгоднее продвинутся в плане работы выходит ллюдьям с такими именами


у меня уже столько одноклассников поменяли имена, к примеру , была Марина, стала Бетриче, да и фамилию тоже сменила, на подобную

#478 Страшилко

Страшилко

    disconnected

  • Постоялец
  • 2 215 сообщений

Отправлено 11 июня 2010 - 11:34

*Summer*,
а такие имена как Градомир, Сирафим и прочее вымудренное тогда тоже норм? Вообще-то не европейские.
Ну и вообще в Европе в каждой стране свои имена). Не думаю, что понтово быть Фридрихом в Италии или Велло в Англии. Брать в расчет место жительства я бы не стал, т.к. кто знает, где захочет жить ваш ребенок. Мне кажется, живя в Эстонии, можно взять еще эстонское имя, но и фамилию тогда придется тоже менять.

З.Ы. А еще есть "интернациональные" имена.

Сообщение изменено: Страшилко (11 июня 2010 - 11:35 )

  • 0
унылый дрочер в мире мачо

#479 Reflex

Reflex
  • Пользователь
  • 79 сообщений
  • Откуда:Таллинн

Отправлено 11 июня 2010 - 16:04

Подскажите мне пожалуйста. Вот родилась дочка. Имя выбрала давно. Все с мужем устроило. Но тут возник вопрос с написанием. Я хотела чтобы дочку звали Alice. (Элис). А муж сказал что на эстонском будет звучать не так. И предложил чтобы писалось Elis. Но я хотела производную от Алисы. А у него вариант от Элизабет. Как быть?
  • 0

#480 Mimi

Mimi
  • Пользователь
  • 124 сообщений
  • Откуда:Tallinn/K-J

Отправлено 11 июня 2010 - 19:17

Dieselboy™, я знаю) Мы такое и покупаем)))

Мне такое имя очень нравится. С моей фамилией очень хорошо звучит :)

Сообщение изменено: Mimi (11 июня 2010 - 19:24 )

  • 0