Перейти к содержимому

Фото
* * * * - 1 голосов

Правильно Таллин, а не Таллинн


  • Вы не можете создать новую тему
  • Please log in to reply
162 ответов в этой теме

#31 Tosja

Tosja
  • Пользователь
  • 222 сообщений
  • Откуда:Tallinn

Отправлено 23 марта 2006 - 12:02

всегда писала и пишу Таллинн :)
  • 0
дураки смеются над делами дураков

#32 Sanja

Sanja

    Love will save the World

  • Постоялец
  • 1 695 сообщений
  • Откуда:г. Таллин, Ласнамяэ

Отправлено 23 марта 2006 - 12:03

С одной "Н"! На грамота ру зайдите, русские Вы наши. По талабски две н т.к. linn, а по-русски с одной, поэтому пишем все грамотно - с одной "Н". :)

Таллин
  • 0
Мечта - самое ценное, что есть у человека. Воплощение её в реальность - смысл жизни.

#33 -X3-

-X3-
  • Постоялец
  • 3 560 сообщений

Отправлено 23 марта 2006 - 12:23

кстати, в самой России пишут и с двумя "н" и с одной, по телевизору, когда прогноз погода на русских каналах также по-разному пишется
  • 0
Кирие элеисон

#34 Zero

Zero

    TRUST NO ONE

  • Постоялец
  • 10 668 сообщений
  • Откуда:Таллин

Отправлено 23 марта 2006 - 12:26

-X3-, в-основном, с одной, и в документах с одной...
  • 0
Моя Родина - СССР! Пролетарии всех стран, соединяйтесь!
-----------------------------------------------------------------------
Ясность - одна из форм полного тумана. Форумчане, давайте жить дружно!

#35 Tosja

Tosja
  • Пользователь
  • 222 сообщений
  • Откуда:Tallinn

Отправлено 23 марта 2006 - 12:33

Мне подруга с России письмо писала. На конветре помоему было так написано : Талин
:)
  • 0
дураки смеются над делами дураков

#36 -quik-

-quik-
  • Постоялец
  • 651 сообщений

Отправлено 23 марта 2006 - 12:33

Таллинн - название города, соотв. заимствованное, поэтому в нём соблюдаются орфограммы того языка, откуда оно взято...
  • 0

#37 Sanja

Sanja

    Love will save the World

  • Постоялец
  • 1 695 сообщений
  • Откуда:г. Таллин, Ласнамяэ

Отправлено 23 марта 2006 - 12:41

Таллинн - название города, соотв. заимствованное, поэтому в нём соблюдаются орфограммы того языка, откуда оно взято...

Tal и linn (город по эст.)
Многие привыкли с двумя "НН" писать, но это неправильно. К такому выводу пришли российские грамотеи недавно. Это всё надо переписывать, карты, учебники и т.д. Из-за одного слова "Таллин", оно им надо? :) Нет, поэтому многие смотря в учебник или на карту продолжают думать, что правильно пишется - "Таллинн".

Сообщение изменено: S@nj@ (23 марта 2006 - 12:42 )

  • 0
Мечта - самое ценное, что есть у человека. Воплощение её в реальность - смысл жизни.

#38 Krilya Sovetov

Krilya Sovetov
  • Пользователь
  • 577 сообщений
  • Откуда:estonia

Отправлено 23 марта 2006 - 13:26

Проходили по истории пару лет назад,что само название Таллинн происходит ещё из 13-го века,когда датчане построили на Тоомпеа какую-то крепость,которая в дальнейшем стала самым важнейшим опорным пунктом их владычества в Эстонии. Именно по этой крепости Таллинн и получил своё нынешнее имя. (Tallinn - Taani linn,т.е "датский город"). Так что двойное "н" неоспоримо,т.к "linn" пишется с двумя буквами "н".
А вот откуда они откопали две буквы "л",я до сих пор ломаю голову. Может,кто в курсе?

P.S. Предыдущие посты не читал,так что если где-то промелькнуло,то извиняйте.

Сообщение изменено: Krilya Sovetov (23 марта 2006 - 13:30 )

  • 0
Счастья и любви вам и вашим детям.

#39 -quik-

-quik-
  • Постоялец
  • 651 сообщений

Отправлено 24 марта 2006 - 10:17

c одной Н как-то убого звучит...
  • 0

#40 Mara

Mara
  • Пользователь
  • 110 сообщений
  • Откуда:Россия, Москва

Отправлено 01 сентября 2006 - 09:31

пишу с двумя буквами "Н". Кстати, в Москве есть совковый кинотеатр "Таллин" ))
А в российских СМИ пишут кто как: кто Таллин, кто Таллинн
В принципе лично я считаю первое написание "устаревшим совковым"
  • 0
ce que femme veut, Dieu le veut

#41 Хвостец

Хвостец

    Мальчик

  • Постоялец
  • 1 122 сообщений
  • Откуда:лесу, вестимо

Отправлено 01 сентября 2006 - 09:45

пишу с двумя и только.
  • 0
Хвост, который виляет собакой.

#42 No destiny...

No destiny...
  • Пользователь
  • 47 сообщений
  • Откуда:Tallinn/Lasna

Отправлено 08 сентября 2006 - 17:44

vabshe est gorod i tallinn i tallin
posmotrite mirovoi atlas.Rjdom s gorodom baku est dervnja tallin...
  • 0
Надышаться можно только ветром...

#43 smishutka

smishutka
  • Постоялец
  • 808 сообщений

Отправлено 09 сентября 2006 - 04:12

Писала с двумя "нн".
Но когда-то вначальных классах с одной, но потом нас в школе переучили писать с двумя.
Теперь буду писать с одной"н".
Грамматика русского языка - это наша грамматика, а не эстонцев.
Спасибо за просвещение.
  • 0

#44 Lasgo

Lasgo
  • Постоялец
  • 736 сообщений
  • Откуда:Tallinn

Отправлено 09 сентября 2006 - 19:43

Я, как сугубо советский человек, пишу Таллин.
В русском языке свои правила, нет лишнего удвоения.

Ну почему бы тогда не писать Талин?
  • 0
Счастлив в жизни только тот, кто счастлив.

#45 janie

janie
  • Пользователь
  • 68 сообщений

Отправлено 26 сентября 2006 - 14:07

французы да и ещё некоторые пишут Talin причём произнося делают ударение на "и". и до них никто не докапывается. а вот мне географичка в школе вечно дорисовывала еще 1 букву Н в тетрадке.
ЗЫ вношу предложение всем писать "лисбоа" вместо "лиссабон", чисто понту ради, чтоб эрудицию продемонстрировать
  • 1

#46 DEREWO

DEREWO
  • Постоялец
  • 1 954 сообщений

Отправлено 26 сентября 2006 - 14:35

Ttallinn
  • 0

The only thing you can't predict with any accuracy is people's capacity for stupidity.


#47 Disco Bear

Disco Bear

    Чудненько!

  • Постоялец
  • 7 907 сообщений
  • Откуда:Ласна

Отправлено 26 сентября 2006 - 14:39

пишу всегда Tallinn, по другом просто рука не поварачевается написать :)
  • 0

#48 smishutka

smishutka
  • Постоялец
  • 808 сообщений

Отправлено 27 сентября 2006 - 00:45

janie,
Эрудиция...
Здесь же говорят о граммотности языка.
А по правописанию русского языка-Лиссабон.
  • 0

#49 Dixi

Dixi

    Жить нужно в кайф!(с)

  • Постоялец
  • 10 585 сообщений
  • Откуда:от верблюда

Отправлено 24 октября 2006 - 20:26

Пишу Таллинн, машинально, не задумываясь.
  • 0

Мне наплевать, что вы обо мне думаете. Я о вас не думаю вообще.


#50 Waterrose

Waterrose

    Огонь и Вода.

  • Постоялец
  • 8 380 сообщений
  • Откуда:Ireland/Estonia

Отправлено 24 октября 2006 - 20:44

Хех, всё-таки, тоже пишу Таллинн. Так, как привыкла писать и пишу латиницей, на русском языке писать Таллинн практически не приходится.
Но и на русском написала бы так же. Привычка!
С другой стороны, правильно писать так, как пишут в оригинале.
Потому считаю неправильным, когда пишут не Россия, а Венемаа. Или добавляют вместо одной "с", две "сс" в фамилии. А по закону это уже другая фамилия. Потом доказывай, что ты одно и тоже лицо.
  • 0

#51 .NET

.NET
  • Постоялец
  • 3 511 сообщений

Отправлено 24 октября 2006 - 20:52

Правильно Taani Linn :-D Если быть уж совсем правильным.
  • 0

#52 Waterrose

Waterrose

    Огонь и Вода.

  • Постоялец
  • 8 380 сообщений
  • Откуда:Ireland/Estonia

Отправлено 25 октября 2006 - 00:03

Хех, ясно. Главное написать так, чтобы тебя поняли. :)
  • 0

#53 Waterrose

Waterrose

    Огонь и Вода.

  • Постоялец
  • 8 380 сообщений
  • Откуда:Ireland/Estonia

Отправлено 25 октября 2006 - 00:28

Конечно, трудно найти истину. Тут законы пишет история и грамматика языков.
  • 0

#54 Alyonka

Alyonka
  • Новобранец
  • 3 сообщений

Отправлено 05 ноября 2006 - 21:34

И мне привычнее с двумя -нн-.
  • 0
Чтобы нравиться - необязательно быть правым ;)

#55 Davix

Davix

    Майский СЭлвер

  • S-Модератор
  • 7 430 сообщений
  • Откуда:Tallinn, EU

Отправлено 05 ноября 2006 - 21:39

На работе кое-где встречается даже Talin - с одной "л" и "н" :)
  • 0
Music ::: davix.pdj.ru

Photo ::: davix.eu

#56 Хитрый Шнур

Хитрый Шнур
  • Постоялец
  • 10 822 сообщений
  • Откуда:E s t l a n d

Отправлено 25 ноября 2006 - 13:26

Прислали бумагу из российской налоговой службы (ФНС России, их сайт http://nalog.ru , их девиз - заплати налоги и живи спокойно :)) бумагу, в которой черным по белому в качестве адреса получателя написанно: ТАЛЛИНН.
:)

Это все характеризуется уровнем взаимоотношений между государствами. когда уважают друг друга, стараются сделать приятное. В начале 90-ых произошел переход от Таллина к Таллинну, чтобы подмаслить эстонцев. Сейчас отношения в замороженном виде, соответственно даже на указателях в Эстонии вы не увидите ни одного названия российского города, ни Пскова, Ни Питера, как будто за государственной границей -конец света.
Ну а на российских соотвественной Таллин/Tallin. :)

Петербуржское шоссе в Таллинне есть, а указаний, что его конечной точкой является город Санкт-Петербург нет. Маразм короче.

Сообщение изменено: Punsher (25 ноября 2006 - 13:26 )

  • 0

The best or nothing!


#57 Drac0

Drac0
  • Пользователь
  • 47 сообщений

Отправлено 27 января 2007 - 19:17

независимо от того, что думают по этому поводу жители указанных мест

категорически не согласен!

Это равносильно, если вместо "эстонцы" писать "эстоняне" :)
  • 0
Детство - это время, когда не думаешь матом.

#58 Waterrose

Waterrose

    Огонь и Вода.

  • Постоялец
  • 8 380 сообщений
  • Откуда:Ireland/Estonia

Отправлено 28 января 2007 - 00:15

Fouks,
Они же называют нас "вениками".
Я тоже с таким положением не согласна.

Сообщение изменено: Waterrose (28 января 2007 - 00:15 )

  • 0

#59 Adrammelehh

Adrammelehh

    гиперактивен

  • Постоялец
  • 3 321 сообщений
  • Откуда:Ида-Вирумаа, Нарва, Ээстимаа

Отправлено 26 марта 2007 - 12:37

Потому считаю неправильным, когда пишут не Россия, а Венемаа


Это уже исторически сложилось. Просто эсты чаще всего контактировали со славянским племенем венедов, оттого и пошло название Venemaa (земля венедов)

Сообщение изменено: Мир Огненный (26 марта 2007 - 12:38 )

  • 0
Внимание! Пост-детектор!
Одним из побочных эффектов от прочтения этого поста является так называемый butthurt.
Если вы начнёте ощущать боль в нижней части спины, следует немедленно прекратить дальнейшее чтение и смириться с фактом, что вы — интеллектуальное большинство

#60 Стасец

Стасец

    Не стоит ненавидеть врагов. Эмоции мешают думать.

  • Постоялец
  • 6 999 сообщений

Отправлено 26 марта 2007 - 21:37

ага в союзе еще с 1 "с" писали вроде
  • 0
Моя сила в счастье, в моих руках карты всех мастей, я - РАСТА - проповедник любви и страсти