TiffaniТак ПНМ можно сверять с Синодальным или с другими.
Можно. Только надо помнить, что любой перевод – это уже толкование. Поэтому для лучшего понимания Писания, а тем более при возникновении спорных вопросов, лучше опираться на оригиналы.
Я сколько сверяла неточнстей не видела, то есть конкретной смысловой разницы.
Тем не менее они есть. И именно в тех местах, которые влияют на доктрину.
Например:
19 Итак, кто нарушит одну из заповедей сих малейших и научит так людей, тот малейшим наречется в Царстве Небесном; а кто сотворит и научит, тот великим наречется в Царстве Небесном.
(Матф.5:19, СП)
19 А потому, кто нарушит одну из этих наименьших заповедей и научит тому же людей, назовется "наименьшим" для небесного царства. А кто будет выполнять их и учить им, назовётся "великим" для небесного царства.
(Матф.5:19, ПНМ)
-------------
16 ибо Им создано все, что на небесах и что на земле, видимое и невидимое: престолы ли, господства ли, начальства ли, власти ли, - все Им и для Него создано;
(Кол.1:16, СП)
16 поскольку посредством его сотворено всё остальное на небе и на земле, видимое и невидимое, будь то престолы, или господства, или правительства, или власти. Всё это было сотворено через него и для него.
(Кол.1:16, ПНМ)
-------------
6 Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу;
(Фил.2:6, СП)
5 который, хотя и был в образе Бога, не помышлял о посягательстве - о том, чтобы быть равным Богу.
(Фил.2:5, ПНМ)
-------------
2 Духа Божия (и духа заблуждения) узнавайте так: всякий дух, который исповедует Иисуса Христа, пришедшего во плоти, есть от Бога;
3 а всякий дух, который не исповедует Иисуса Христа, пришедшего во плоти, не есть от Бога, но это дух антихриста, о котором вы слышали, что он придет и теперь есть уже в мире.
(1Иоан.4:2,3, СП)
2 Вдохновлённые высказывания от Бога вы узнаёте так: всякое вдохновлённое высказывание, которое признаёт Иисуса Христа, пришедшего в плоти, - от Бога,
3 а всякое вдохновлённое высказывание, которое не признаёт Иисуса, - не от Бога, но это вдохновлённое высказывание антихриста, о котором вы слышали, что оно придёт, и оно теперь уже в мире.
(1Иоан.4:2,3, ПНМ)
Вроде бы мелочи, но смысл текста изменяется кардинально.
но Вы поклоняетесь Иисусу.
Не только. Мы поклоняемся и Богу-Отцу, и Иисусу Христу.
Следуем Писанию:
23 дабы все чтили Сына, как чтут Отца. Кто не чтит Сына, тот не чтит и Отца, пославшего Его.
(Иоан.5:23)
И ещё пару слов по поводу имени.
Дело в том, что то имя, которое обозначено тетраграмматоном, не единственное. Все обозначения Бога, кроме Адонай – Господь, являются именами. И Саваоф, и Эль-Шаддай, и другие – это всё имена Бога.
Другое дело, что всё перечисленное – это имена, а тетраграмматон – Имя.
И именно таким было и есть отношение иудеев к этому имени. И перестали они его произносить не потому, что пренебрегали, а потому, что благоговели перед ним.
Конструкция Иегова появилось после того, как появились огласовки в иврите. Но масореты, чтобы исключить возможность даже случайного произнесения имени, в огласовке этого слова применили гласные буквы слова Адонай. Так что Иегова – совершенно искусственное, не имеющее отношения к действительность слово. Стоит ли использовать совершенно исковерканное имя, не существующее в действительности?
Тем более, что Иисус открыл Бога несколько с другой стороны – как Отца.